Add parallel Print Page Options

10 I said, in the middle of my days, I shall go to the gates of hell. I sought the residue of my years; (I said, in the middle of my days, I shall go now to the gates of Sheol, that is, to the gates of the land of the dead/I shall go now to the gates of the grave; I shall be deprived of the rest of my years;)

11 I said, I shall not see the Lord God in the land of livers; I shall no more behold a man, and a dweller of rest. (I said, I shall no longer see the Lord God in the land of the living; I shall no longer see any person, or any other inhabitant of this world.)

12 My generation is taken away, and is folded together from me, as the tabernacle of shepherds is folded together. My life is cut down as of a web; he cutted down me, the while I was woven yet. (My source of life is folded up, and taken away from me, like a shepherd’s tent is folded up. My life is cut down like a web; he cut me down, while I was still weaving it.)

Read full chapter

10 I said, “In the prime of my life(A)
    must I go through the gates of death(B)
    and be robbed of the rest of my years?(C)
11 I said, “I will not again see the Lord himself(D)
    in the land of the living;(E)
no longer will I look on my fellow man,
    or be with those who now dwell in this world.
12 Like a shepherd’s tent(F) my house
    has been pulled down(G) and taken from me.
Like a weaver I have rolled(H) up my life,
    and he has cut me off from the loom;(I)
    day and night(J) you made an end of me.

Read full chapter