New English Translation
16 “O Lord of Heaven’s Armies, O God of Israel, who is enthroned on the cherubim![a] You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the sky[b] and the earth. 17 Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to this entire message Sennacherib sent and how he taunts the living God![c] 18 It is true, Lord, that the kings of Assyria have destroyed all the nations[d] and their lands.Read full chapter
- Isaiah 37:16 sn The cherubim (singular “cherub”) refer to the images of winged angelic creatures that were above the ark of the covenant.
- Isaiah 37:16 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
- Isaiah 37:17 tn Heb “Hear all the words of Sennacherib which he sent to taunt the living God.”
- Isaiah 37:18 tn The Hebrew text here has “all the lands,” but the parallel text in 2 Kgs 19:17 has “the nations.”