Add parallel Print Page Options

In the towns of Eglaim
    and of Beerelim
and everywhere else in Moab
    mournful cries are heard.
The streams near Dimon
    are flowing with blood.
But the Lord will bring
    even worse trouble to Dimon,[a]
because all in Moab who escape
    will be attacked by lions.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 15.9 Dimon … Dimon: The Standard Hebrew Text; the Dead Sea Scrolls and one ancient translation have “Dibon … Dibon.”
  2. 15.9 lions: One possible meaning for the difficult Hebrew text of verse 9.

Their outcry echoes along the border of Moab;
    their wailing reaches as far as Eglaim,
    their lamentation as far as Beer(A) Elim.
The waters of Dimon[a] are full of blood,
    but I will bring still more upon Dimon[b]
a lion(B) upon the fugitives of Moab(C)
    and upon those who remain in the land.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.
  2. Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.