Terror(A) will seize them,
    pain and anguish will grip(B) them;
    they will writhe like a woman in labor.(C)
They will look aghast at each other,
    their faces aflame.(D)

Read full chapter

And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.

Read full chapter

At this my body is racked with pain,(A)
    pangs seize me, like those of a woman in labor;(B)
I am staggered by what I hear,
    I am bewildered(C) by what I see.

Read full chapter

Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.

Read full chapter

17 As a pregnant woman about to give birth(A)
    writhes and cries out in her pain,
    so were we in your presence, Lord.

Read full chapter

17 Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O Lord.

Read full chapter

Why do you now cry aloud—
    have you no king[a](A)?
Has your ruler[b] perished,
    that pain seizes you like that of a woman in labor?(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 4:9 Or King
  2. Micah 4:9 Or Ruler

Now why dost thou cry out aloud? is there no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.

Read full chapter

While people are saying, “Peace and safety,”(A) destruction will come on them suddenly,(B) as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.(C)

Read full chapter

For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Read full chapter