Add parallel Print Page Options

Hezekiah’s Hymn of Thanksgiving. The song of Hezekiah, king of Judah, after he had been sick and had recovered from his illness:

10 In the noontime of life[a] I said,
    I must depart!
To the gates of Sheol I have been consigned
    for the rest of my years.(A)
11 I said, I shall see the Lord[b] no more
    in the land of the living.
Nor look on any mortals
    among those who dwell in the world.
12 My dwelling, like a shepherd’s tent,
    is struck down and borne away from me;
You have folded up my life, like a weaver
    who severs me from the last thread.[c](B)
From morning to night you make an end of me;
13     I cry out even until the dawn.
Like a lion he breaks all my bones;
    from morning to night you make an end of me.(C)
14 Like a swallow I chirp;
    I moan like a dove.
My eyes grow weary looking heavenward:
    Lord, I am overwhelmed; go security for me!
15 [d]What am I to say or tell him?
    He is the one who has done it!
All my sleep has fled,
    because of the bitterness of my soul.
16 Those live whom the Lord protects;
    yours is the life of my spirit.
You have given me health and restored my life!
17     Peace in place of bitterness!
You have preserved my life
    from the pit of destruction;
Behind your back
    you cast all my sins.[e]
18 [f]For it is not Sheol that gives you thanks,
    nor death that praises you;
Neither do those who go down into the pit
    await your kindness.(D)
19 The living, the living give you thanks,
    as I do today.
Parents declare to their children,
    O God, your faithfulness.
20 The Lord is there to save us.
    We shall play our music
In the house of the Lord
    all the days of our life.

Read full chapter

Footnotes

  1. 38:10 In the noontime of life: long before the end of a full span of life; cf. Ps 55:24; 102:25.
  2. 38:11 See the Lord: go to the Temple and take part in its service.
  3. 38:12 These two metaphors emphasize the suddenness and finality of death.
  4. 38:15–16 The Hebrew text is very problematic and its meaning uncertain.
  5. 38:17 Behind your back you cast all my sins: figurative language to express the divine forgiveness of sins, as if God no longer saw or cared about them.
  6. 38:18–19 See note on Ps 6:6.