Add parallel Print Page Options

26 [a] Certainly you must have heard![b]

Long ago I worked it out,
in ancient times I planned[c] it,
and now I am bringing it to pass.
The plan is this:
Fortified cities will crash
into heaps of ruins.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 37:26 tn Having quoted the Assyrian king’s arrogant words in vv. 23-24, the Lord now speaks to the king.
  2. Isaiah 37:26 tn Heb “Have you not heard?” The rhetorical question expresses the Lord’s amazement that anyone might be ignorant of what he is about to say.
  3. Isaiah 37:26 tn Heb “formed” (so KJV, ASV).
  4. Isaiah 37:26 tn Heb “and it is to cause to crash into heaps of ruins fortified cities.” The subject of the third feminine singular verb תְהִי (tehi) is the implied plan, referred to in the preceding lines with third feminine singular pronominal suffixes.

26 “Have you not heard?
    Long ago I ordained(A) it.
In days of old I planned(B) it;
    now I have brought it to pass,
that you have turned fortified cities
    into piles of stone.(C)

Read full chapter