Add parallel Print Page Options

A doua cuvântare a lui Bildad

18 Bildad din Şuah a luat cuvântul şi a zis:

„Când vei pune capăt acestor cuvântări?
Vino-ţi în minte, şi apoi vom vorbi.
Pentru ce ne socoteşti atât de(A) dobitoci?
Pentru ce ne priveşti ca pe nişte vite?
Oare pentru tine, care te sfâşii(B) în mânia ta,
s-ajungă pustiu pământul
şi să se strămute stâncile din locul lor?
Da, lumina celui rău se va(C) stinge
şi flacăra din focul lui nu va mai străluci.
Se va întuneca lumina în cortul lui
şi se va stinge candela(D) deasupra lui.
Paşii lui cei puternici se vor strâmta;
şi, cu toate opintirile(E) lui, va cădea.
Căci calcă cu picioarele(F) pe laţ
şi umblă prin ochiuri de reţea;
este prins în cursă de călcâi
şi laţul(G) pune stăpânire pe el;
10 capcana în care se prinde este ascunsă în pământ
şi prinzătoarea îi stă pe cărare.
11 De jur împrejur(H) îl apucă spaima
şi-l urmăreşte pas cu pas.
12 Foamea îi mănâncă puterile,
nenorocirea(I) este alături de el.
13 Mădularele îi sunt mistuite unul după altul,
mădularele îi sunt mâncate de întâiul născut al morţii.
14 Este smuls din cortul lui, unde se credea la adăpost(J),
şi este târât spre împăratul spaimelor.
15 Nimeni din ai lui nu locuieşte în cortul lui,
pucioasă este presărată pe locuinţa lui.
16 Jos(K) i se usucă rădăcinile;
sus îi sunt ramurile tăiate.
17 Îi piere pomenirea(L) de pe pământ,
numele lui nu mai este pe uliţă.
18 Este împins din lumină în întuneric
şi este izgonit din lume.
19 Nu(M) lasă nici moştenitori, nici sămânţă în poporul său,
nicio rămăşiţă vie în locurile în care locuia.
20 Neamurile care vor veni se vor uimi de prăpădirea(N) lui,
şi neamul de acum va fi cuprins de groază.
21 Aceasta este soarta celui rău,
aceasta este soarta celui ce nu(O) cunoaşte pe Dumnezeu.”