Add parallel Print Page Options

    For it is from Israel,
an artisan made it;
    it is not God.
The calf of Samaria
    shall be broken to pieces.(A)

For they sow the wind,
    and they shall reap the whirlwind.
The standing grain has no heads;
    it shall yield no meal;
if it were to yield,
    foreigners would devour it.(B)
Israel is swallowed up;
    now they are among the nations
    as a useless vessel.(C)

Read full chapter

    They are from Israel!
This calf—a metalworker has made it;
    it is not God.(A)
It will be broken in pieces,
    that calf(B) of Samaria.(C)

“They sow the wind
    and reap the whirlwind.(D)
The stalk has no head;
    it will produce no flour.(E)
Were it to yield grain,
    foreigners would swallow it up.(F)
Israel is swallowed up;(G)
    now she is among the nations
    like something no one wants.(H)

Read full chapter

For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.

For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk; the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.

Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.

Read full chapter