Evangelical Heritage Version
Judgment on Israel’s Priests and Kings
5 Hear this, you priests!
Pay attention, house of Israel!
Listen, O house of the king!
For this judgment applies to you,
because you were a trap at Mizpah
and a net spread out on Mount Tabor.
2 The rebels sink deeper into slaughter,
but I will discipline all of them.
3 I know Ephraim,
and Israel is not hidden from me.
Now, Ephraim, you still practice sexual immorality.
Israel is defiled.
4 Their deeds do not allow them to return to their God.
For a spirit of prostitution lies within them,
and they do not know the Lord.
5 The arrogance of Israel testifies against them.
Israel and Ephraim will stumble over their guilt.
Judah also will stumble with them.
6 They will go with their flocks and herds to seek the Lord,
but they will not find him.
He has withdrawn from them.
7 They acted treacherously against the Lord.
They even gave birth to illegitimate children.
Now the new moon will devour them along with their allotted land.
8 Blow the ram’s horn in Gibeah
and the trumpet in Ramah!
Raise a battle cry at Beth Aven: “Lead the way, Benjamin!”
9 Ephraim will become desolate ruins on the day it is punished.[a]
What I have made known among the tribes of Israel will certainly happen.
10 The officials of Judah are like people who move a boundary stone.
I will pour out my wrath on them like water.
11 Ephraim is oppressed,
crushed in judgment,
because he was determined to pursue worthless idols.[b]
12 I am like a moth to Ephraim,
and like decay to the house of Judah.
13 When Ephraim saw his sickness,
and Judah saw his wound,
Ephraim went to Assyria
and sent to the Great King for help,
but he is not able to heal you,
and he will not cure your wound,
14 because I will be like a lion to Ephraim
and like a young lion to the house of Judah.
Yes, I will tear him to pieces and go away.
I will carry them off, and there will be no one who can rescue them.
15 I will go. I will return to my place
until they admit their guilt and seek my face.
In their distress they will earnestly seek me.
New International Version
Judgment Against Israel
5 “Hear this, you priests!
Pay attention, you Israelites!
Listen, royal house!
This judgment(A) is against you:
You have been a snare(B) at Mizpah,
a net(C) spread out on Tabor.
2 The rebels are knee-deep in slaughter.(D)
I will discipline all of them.(E)
3 I know all about Ephraim;
Israel is not hidden(F) from me.
Ephraim, you have now turned to prostitution;
Israel is corrupt.(G)
4 “Their deeds do not permit them
to return(H) to their God.
A spirit of prostitution(I) is in their heart;
they do not acknowledge(J) the Lord.
5 Israel’s arrogance testifies(K) against them;
the Israelites, even Ephraim, stumble(L) in their sin;
Judah also stumbles with them.(M)
6 When they go with their flocks and herds
to seek the Lord,(N)
they will not find him;
he has withdrawn(O) himself from them.
7 They are unfaithful(P) to the Lord;
they give birth to illegitimate(Q) children.
When they celebrate their New Moon feasts,(R)
he will devour[a](S) their fields.
8 “Sound the trumpet(T) in Gibeah,(U)
the horn in Ramah.(V)
Raise the battle cry in Beth Aven[b];(W)
lead on, Benjamin.
9 Ephraim will be laid waste(X)
on the day of reckoning.(Y)
Among the tribes of Israel
I proclaim what is certain.(Z)
10 Judah’s leaders are like those
who move boundary stones.(AA)
I will pour out my wrath(AB) on them
like a flood of water.
11 Ephraim is oppressed,
trampled in judgment,
intent on pursuing idols.[c](AC)
12 I am like a moth(AD) to Ephraim,
like rot(AE) to the people of Judah.
13 “When Ephraim(AF) saw his sickness,
and Judah his sores,
then Ephraim turned to Assyria,(AG)
and sent to the great king for help.(AH)
But he is not able to cure(AI) you,
not able to heal your sores.(AJ)
14 For I will be like a lion(AK) to Ephraim,
like a great lion to Judah.
I will tear them to pieces(AL) and go away;
I will carry them off, with no one to rescue them.(AM)
15 Then I will return to my lair(AN)
until they have borne their guilt(AO)
and seek my face(AP)—
in their misery(AQ)
they will earnestly seek me.(AR)”