English Standard Version Anglicised
Israel's Unfaithfulness Punished
2 “Plead with your mother, plead—
for (C)she is not my wife,
and I am not her husband—
that she put away (D)her whoring from her face,
and her adultery from between her breasts;
3 lest (E)I strip her naked
and make her as (F)in the day she was born,
and (G)make her like a wilderness,
and make her like a parched land,
and kill her with thirst.
4 (H)Upon her children also I will have no mercy,
(I)because they are children of whoredom.
5 For (J)their mother has played the whore;
she who conceived them has acted shamefully.
For (K)she said, ‘I will go after my lovers,
who (L)give me my bread and my water,
my wool and my flax, my oil and my drink.’
6 Therefore (M)I will hedge up her[d] way with thorns,
and (N)I will build a wall against her,
so that she cannot find her paths.
7 She shall pursue her lovers
but not overtake them,
and she shall seek them
but shall not find them.
(O)Then she shall say,
‘I will go and return to (P)my first husband,
(Q)for it was better for me then than now.’
8 And (R)she did not know
that it was (S)I who gave her
(T)the grain, the wine, and the oil,
and who lavished on (U)her silver and gold,
(V)which they used for Baal.
9 Therefore (W)I will take back
my grain in its time,
and my wine in its season,
and (X)I will take away my wool and my flax,
which were to cover her nakedness.
10 Now (Y)I will uncover her lewdness
in the sight of her lovers,
and no one shall rescue her out of my hand.
11 (Z)And I will put an end to all her mirth,
her feasts, her (AA)new moons, her (AB)Sabbaths,
and all her (AC)appointed feasts.
12 And (AD)I will lay waste her vines and her fig trees,
(AE)of which she said,
‘These are (AF)my wages,
which my lovers have given me.’
I will make them a forest,
(AG)and the beasts of the field shall devour them.
13 And (AH)I will punish her for (AI)the feast days of the Baals
when she burned offerings to them
and (AJ)adorned herself with her ring and jewellery,
and went after her lovers
and forgot me, declares the Lord.
The Lord's Mercy on Israel
14 “Therefore, behold, I will allure her,
and (AK)bring her into the wilderness,
and (AL)speak tenderly to her.
15 And there I will give her her vineyards
and make the Valley of Achor[e] a door of hope.
And there she shall answer (AM)as in the days of her youth,
as at the time when she came out of the land of Egypt.
16 “And (AN)in that day, declares the Lord, you will call me ‘My Husband’, and no longer will you call me ‘My Baal.’ 17 For (AO)I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be remembered by name no more. 18 And (AP)I will make for them a covenant on that day with the beasts of the field, the birds of the heavens, and the creeping things of the ground. And (AQ)I will abolish[f] the bow, the sword, and war from the land, and I will make you lie down in (AR)safety. 19 And I will betroth you to me (AS)for ever. (AT)I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy. 20 (AU)I will betroth you to me in faithfulness. And (AV)you shall know the Lord.
21 “And (AW)in that day (AX)I will answer, declares the Lord,
I will answer the heavens,
and they shall answer the earth,
22 and the earth shall answer the grain, the wine, and the oil,
and they shall answer (AY)Jezreel,[g]
23 and (AZ)I will sow her for myself in the land.
And (BA)I (BB)will have mercy on No Mercy,[h]
and (BC)I will say to Not My People,[i] (BD)‘You are my people’;
and he shall say, ‘You are my God.’”
- Hosea 2:1 Ch 2:3 in Hebrew
- Hosea 2:1 Hebrew ammi, which means my people
- Hosea 2:1 Hebrew ruhama, which means she has received mercy
- Hosea 2:6 Hebrew your
- Hosea 2:15 Achor means trouble; compare Joshua 7:26
- Hosea 2:18 Hebrew break
- Hosea 2:22 Jezreel means God will sow
- Hosea 2:23 Hebrew Lo-ruhama
- Hosea 2:23 Hebrew Lo-ammi
New International Version
Israel Punished and Restored
2 “Rebuke your mother,(B) rebuke her,
for she is not my wife,
and I am not her husband.
Let her remove the adulterous(C) look from her face
and the unfaithfulness from between her breasts.
3 Otherwise I will strip(D) her naked
and make her as bare as on the day she was born;(E)
I will make her like a desert,(F)
turn her into a parched land,
and slay her with thirst.
4 I will not show my love to her children,(G)
because they are the children of adultery.(H)
5 Their mother has been unfaithful
and has conceived them in disgrace.
She said, ‘I will go after my lovers,(I)
who give me my food and my water,
my wool and my linen, my olive oil and my drink.’(J)
6 Therefore I will block her path with thornbushes;
I will wall her in so that she cannot find her way.(K)
7 She will chase after her lovers but not catch them;
she will look for them but not find them.(L)
Then she will say,
‘I will go back to my husband(M) as at first,(N)
for then I was better off(O) than now.’
8 She has not acknowledged(P) that I was the one
who gave her the grain, the new wine and oil,(Q)
who lavished on her the silver and gold(R)—
which they used for Baal.(S)
9 “Therefore I will take away my grain(T) when it ripens,
and my new wine(U) when it is ready.
I will take back my wool and my linen,
intended to cover her naked body.
10 So now I will expose(V) her lewdness
before the eyes of her lovers;(W)
no one will take her out of my hands.(X)
11 I will stop(Y) all her celebrations:(Z)
her yearly festivals, her New Moons,
her Sabbath days—all her appointed festivals.(AA)
12 I will ruin her vines(AB) and her fig trees,(AC)
which she said were her pay from her lovers;(AD)
I will make them a thicket,(AE)
and wild animals will devour them.(AF)
13 I will punish her for the days
she burned incense(AG) to the Baals;(AH)
she decked herself with rings and jewelry,(AI)
and went after her lovers,(AJ)
but me she forgot,(AK)”
declares the Lord.(AL)
14 “Therefore I am now going to allure her;
I will lead her into the wilderness(AM)
and speak tenderly to her.
15 There I will give her back her vineyards,
and will make the Valley of Achor[b](AN) a door of hope.
There she will respond[c](AO) as in the days of her youth,(AP)
as in the day she came up out of Egypt.(AQ)
16 “In that day,” declares the Lord,
“you will call me ‘my husband’;(AR)
you will no longer call me ‘my master.[d]’
17 I will remove the names of the Baals from her lips;(AS)
no longer will their names be invoked.(AT)
18 In that day I will make a covenant for them
with the beasts of the field, the birds in the sky
and the creatures that move along the ground.(AU)
Bow and sword and battle
I will abolish(AV) from the land,
so that all may lie down in safety.(AW)
19 I will betroth(AX) you to me forever;
I will betroth you in[e] righteousness and justice,(AY)
in[f] love and compassion.(AZ)
20 I will betroth you in[g] faithfulness,
and you will acknowledge(BA) the Lord.(BB)
21 “In that day I will respond,”
declares the Lord—
“I will respond(BC) to the skies,
and they will respond to the earth;
22 and the earth will respond to the grain,
the new wine and the olive oil,(BD)
and they will respond to Jezreel.[h](BE)
23 I will plant(BF) her for myself in the land;
I will show my love to the one I called ‘Not my loved one.[i](BG)’
I will say to those called ‘Not my people,[j]’ ‘You are my people’;(BH)
and they will say, ‘You are my God.(BI)’”