For if the word spoken through angels was binding and every transgression and act of disobedience received a just penalty, how will we escape if we[a] neglect so great a salvation which had its beginning when it[b] was spoken through the Lord and was confirmed to us by those who heard, while[c] God was testifying at the same time by signs and wonders and various miracles and distributions of the Holy Spirit according to his will.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 2:3 Here “if” is supplied as a component of the participle (“neglect”) which is understood as conditional
  2. Hebrews 2:3 Here “when” is supplied as a component of the temporal infinitive (“was spoken”)
  3. Hebrews 2:4 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was testifying at the same time”)

For since the message spoken(A) through angels(B) was binding, and every violation and disobedience received its just punishment,(C) how shall we escape if we ignore so great a salvation?(D) This salvation, which was first announced by the Lord,(E) was confirmed to us by those who heard him.(F) God also testified to it by signs, wonders and various miracles,(G) and by gifts of the Holy Spirit(H) distributed according to his will.(I)

Read full chapter