Add parallel Print Page Options

Deberes cristianos

13 Permanezca [a] el amor fraternal(A). No se olviden de mostrar hospitalidad[b](B), porque por ella algunos, sin saberlo, hospedaron ángeles(C). Acuérdense(D) de los presos(E), como si estuvieran presos con ellos, y de los maltratados, puesto que también ustedes están en el cuerpo. Sea el matrimonio honroso en todos(F), y el lecho matrimonial sin deshonra, porque a los inmorales[c] y a los adúlteros(G) los juzgará Dios.

Sea el carácter de ustedes sin avaricia(H), contentos con lo que tienen(I), porque Él mismo ha dicho: «Nunca te dejaré ni te desampararé(J)», de manera que decimos confiadamente:

«El Señor es el que me ayuda; no temeré.
¿Que podrá hacerme el hombre(K)?».

Acuérdense de sus guías(L) que les hablaron la palabra de Dios(M), y considerando el resultado de su conducta[d], imiten su fe(N). Jesucristo es el mismo(O) ayer y hoy y por los siglos. No se dejen llevar por doctrinas[e] diversas y extrañas(P). Porque es buena cosa para el corazón el ser fortalecido por la gracia(Q), no por alimentos(R), de los que no recibieron beneficio los que de ellos se ocupaban[f](S).

10 Nosotros tenemos un altar del cual(T) no tienen derecho a comer los que sirven en el tabernáculo[g](U). 11 Porque los cuerpos de aquellos animales, cuya sangre es llevada al santuario por el sumo sacerdote como ofrenda por el pecado, son quemados fuera del campamento(V). 12 Por lo cual también Jesús, para santificar al pueblo(W) mediante Su propia sangre(X), padeció fuera de la puerta(Y). 13 Así pues, salgamos a Su encuentro fuera del campamento, llevando Su oprobio(Z). 14 Porque no tenemos aquí una ciudad permanente(AA), sino que buscamos la que está por venir(AB).

15 Por tanto, ofrezcamos continuamente mediante Él(AC), sacrificio de alabanza a Dios(AD), es decir, el fruto de labios que confiesan[h] Su nombre(AE). 16 Y no se olviden ustedes de hacer el bien y de la ayuda mutua[i](AF), porque de tales sacrificios se agrada Dios(AG). 17 Obedezcan a sus pastores(AH) y sujétense a ellos, porque ellos velan por sus almas(AI), como quienes han de dar cuenta. Permítanles que lo hagan[j] con alegría y no quejándose, porque eso no sería provechoso para ustedes.

Bendición y saludos finales

18 Oren por nosotros(AJ), pues confiamos en que tenemos una buena conciencia(AK), deseando conducirnos honradamente en todo. 19 Es más, les exhorto a hacer esto, a fin de que yo les sea restituido(AL) muy pronto.

20 Y el Dios de paz(AM), que resucitó de entre los muertos(AN) a Jesús nuestro Señor, el gran Pastor de las ovejas(AO) mediante[k] la sangre(AP) del pacto eterno(AQ), 21 los haga aptos en toda obra buena(AR) para hacer Su voluntad, obrando Él en nosotros(AS) lo que es agradable(AT) delante de Él mediante Jesucristo, a quien sea la gloria por los siglos de los siglos(AU). Amén.

22 Les ruego(AV), hermanos(AW), que soporten[l] la palabra de exhortación, pues les he escrito brevemente(AX). 23 Sepan que nuestro hermano Timoteo(AY) ha sido puesto en libertad, con el cual, si viene pronto, he de verlos. 24 Saluden a todos sus pastores(AZ) y a todos los santos(BA). Los de Italia(BB) los saludan.

25 La gracia sea con todos ustedes(BC). Amén.[m]

Footnotes

  1. Hebreos 13:1 O Continúe.
  2. Hebreos 13:2 U hospitalidad a extraños.
  3. Hebreos 13:4 O fornicarios.
  4. Hebreos 13:7 O fin de su vida.
  5. Hebreos 13:9 O enseñanzas.
  6. Hebreos 13:9 O en ellos andaban.
  7. Hebreos 13:10 O a la tienda sagrada.
  8. Hebreos 13:15 O alaban.
  9. Hebreos 13:16 O de compartir.
  10. Hebreos 13:17 Lit. Para que puedan hacer esto.
  11. Hebreos 13:20 O en.
  12. Hebreos 13:22 I.e. oigan.
  13. Hebreos 13:25 Algunos mss. antiguos no incluyen: Amén.