Add parallel Print Page Options

The Lord said to Noah, “Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation.[a] You must take with you seven pairs[b] of every kind of clean animal,[c] the male and its mate,[d] two of every kind of unclean animal, the male and its mate, and also seven pairs[e] of every kind of bird in the sky, male and female,[f] to preserve their offspring[g] on the face of the entire earth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 7:1 tn Heb “for you I see [as] godly before me in this generation.” The direct object (“you”) is placed first in the clause to give it prominence. The verb “to see” here signifies God’s evaluative discernment.
  2. Genesis 7:2 tn Or “seven” (cf. NIV). Since seven is an odd number, and “seven” is qualified as male and female, only seven pairs can match the description (cf. TNIV, NRSV, HCSB).
  3. Genesis 7:2 sn For a study of the Levitical terminology of “clean” and “unclean,” see L. E. Toombs, IDB 1:643.
  4. Genesis 7:2 tn Heb “a male and his female” (also a second time at the end of this verse). The terms used here for male and female animals (אִישׁ, ʾish and אִשָּׁה, ʾishah) normally refer to humans.
  5. Genesis 7:3 tn Or “seven” (cf. NIV).
  6. Genesis 7:3 tn Here (and in v. 9) the Hebrew text uses the normal generic terms for “male and female” (זָכָר וּנְקֵבָה, zakhar uneqevah).
  7. Genesis 7:3 tn Heb “to keep alive offspring.”