Add parallel Print Page Options

Isra’el said, “Why did you bring such trouble my way by telling the man you had another brother?” They answered, “The man kept questioning us about ourselves and about our kinsmen. He asked, ‘Is your father still alive?’ ‘Do you have another brother?’ and we answered according to the literal meaning of his questions. How were we to know he would say, ‘Bring your brother down’?”

Y’hudah said to Isra’el his father, “Send the boy with me; and we will make preparations and leave; so that we may stay alive and not die, both we and you, and also our little ones.

Read full chapter

Israel(A) asked, “Why did you bring this trouble(B) on me by telling the man you had another brother?”

They replied, “The man questioned us closely about ourselves and our family. ‘Is your father still living?’(C) he asked us. ‘Do you have another brother?’(D) We simply answered his questions. How were we to know he would say, ‘Bring your brother down here’?”(E)

Then Judah(F) said to Israel(G) his father, “Send the boy along with me and we will go at once, so that we and you and our children may live and not die.(H)

Read full chapter