Holman Christian Standard Bible
Parable of the Eagles
17 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, pose a riddle and speak a parable to the house of Israel.(A) 3 You are to say: This is what the Lord God says:
A great eagle with great wings,(B) long pinions,
and full plumage of many colors
came to Lebanon and took the top of the cedar.(C)
4 He plucked off its topmost shoot,
brought it to the land of merchants,
and set it in a city of traders.
5 Then he took some of the land’s seed
and put it in a fertile field;(D)
he set it like a willow,(E)
a plant[a] by abundant waters.
6 It sprouted and became a spreading vine,
low in height with its branches turned toward him,(F)
yet its roots stayed under it.
So it became a vine,
produced branches, and sent out shoots.
7 But there was another great eagle
with great wings and thick plumage.
And this vine bent its roots toward him!
It stretched out its branches to him
from its planting bed,(G)
so that he might water it.
8 It had been planted
in a good field by abundant waters
in order to produce branches,
bear fruit, and become a splendid vine.
9 You are to say: This is what the Lord God says:
Will it flourish?
Will he not tear out its roots(H)
and strip off its fruit
so that it shrivels?
All its fresh leaves will wither!
Great strength and many people
will not be needed to pull it from its roots.
10 Even though it is planted, will it flourish?
Won’t it completely wither
when the east wind strikes it?(I)
It will wither on the bed where it sprouted.”
11 The word of the Lord came to me: 12 “Now say to that rebellious house:(J) Don’t you know what these things mean? Tell them: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials,(K) and brought them back with him to Babylon. 13 He took one of the royal family(L) and made a covenant with him, putting him under oath.(M) Then he took away the leading men of the land, 14 so the kingdom might be humble and not exalt itself(N) but might keep his covenant in order to endure. 15 However, this king revolted against him(O) by sending his ambassadors to Egypt so they might give him horses and a large army.(P) Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and still escape?
16 “As I live”—this is the declaration of the Lord God—“he will die in Babylon, in the land of the king who put him on the throne,(Q) whose oath he despised and whose covenant he broke. 17 Pharaoh will not help him with his great army and vast horde in battle,(R) when ramps are built and siege walls constructed to destroy many lives. 18 He despised the oath by breaking the covenant. He did all these things even though he gave his hand in pledge.(S) He will not escape!”
19 Therefore, this is what the Lord God says: “As I live, I will bring down on his head My oath that he despised and My covenant that he broke. 20 I will spread My net over him,(T) and he will be caught in My snare.(U) I will bring him to Babylon and execute judgment on him there for the treachery he committed against Me.(V) 21 All the fugitives[b] among his troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to every direction of the wind.(W) Then you will know that I, Yahweh, have spoken.”
22 This is what the Lord God says:
I will take a sprig
from the lofty top of the cedar and plant it.(X)
I will pluck a tender sprig
from its topmost shoots,
and I will plant it
on a high towering mountain.
23 I will plant it on Israel’s high mountain(Y)
so that it may bear branches, produce fruit,
and become a majestic cedar.
Birds of every kind will nest under it,(Z)
taking shelter in the shade of its branches.
24 Then all the trees of the field will know
that I am Yahweh.
I bring down the tall tree,
and make the low tree tall.(AA)
I cause the green tree to wither
and make the withered tree thrive.(AB)
I, Yahweh, have spoken
and I will do it.(AC)