12 “Six days do your work,(A) but on the seventh day do not work, so that your ox and your donkey may rest, and so that the slave born in your household and the foreigner living among you may be refreshed.(B)

Read full chapter

12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.

Read full chapter

13 “Say to the Israelites, ‘You must observe my Sabbaths.(A) This will be a sign(B) between me and you for the generations to come,(C) so you may know that I am the Lord, who makes you holy.(D)

14 “‘Observe the Sabbath, because it is holy to you. Anyone who desecrates it is to be put to death;(E) those who do any work on that day must be cut off from their people. 15 For six days work(F) is to be done, but the seventh day is a day of sabbath rest,(G) holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day is to be put to death. 16 The Israelites are to observe the Sabbath,(H) celebrating it for the generations to come as a lasting covenant. 17 It will be a sign(I) between me and the Israelites forever, for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.(J)’”(K)

Read full chapter

13 Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the Lord that doth sanctify you.

14 Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

15 Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the Lord: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.

16 Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

Read full chapter

21 “Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest;(A) even during the plowing season and harvest(B) you must rest.

Read full chapter

21 Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.

Read full chapter

For six days, work is to be done, but the seventh day shall be your holy day, a day of sabbath(A) rest to the Lord. Whoever does any work on it is to be put to death.(B) Do not light a fire in any of your dwellings on the Sabbath day.(C)

Read full chapter

Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the Lord: whosoever doeth work therein shall be put to death.

Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.

Read full chapter

The Sabbath

“‘There are six days when you may work,(A) but the seventh day is a day of sabbath rest,(B) a day of sacred assembly. You are not to do any work;(C) wherever you live, it is a sabbath to the Lord.

Read full chapter

Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the Lord in all your dwellings.

Read full chapter

14 Indignant because Jesus had healed on the Sabbath,(A) the synagogue leader(B) said to the people, “There are six days for work.(C) So come and be healed on those days, not on the Sabbath.”

Read full chapter

14 And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.

Read full chapter