Add parallel Print Page Options

Baby Moses

Now a man from the ·family [L house] of Levi ·married a woman who was also from the family [L took a daughter] of Levi. She ·became pregnant [conceived] and gave birth to a son. When she saw how ·wonderful the baby [good/handsome/healthy he] was, she hid him for three months. But after three months she was not able to hide the baby any longer, so she got a ·basket [ark] made of ·reeds [papyrus] and covered it with ·tar so that it would float [bitumen and pitch]. She put the baby in the basket. Then she put the basket among the ·tall stalks of grass [L reeds] at the edge of the ·Nile River [L river]. The baby’s sister stood ·a short distance away [afar off] to see what would happen to him.

Then the daughter of ·the king of Egypt [L Pharaoh] came to the river to ·take a bath [wash], and her servant girls were walking beside the river. When she saw the ·basket [ark] in the ·tall grass [reeds] she sent her slave girl to get it. She opened the basket and saw the baby boy. He was crying, so she ·felt sorry [had pity] for him and said, “This is one of the Hebrew babies.”

Then the baby’s sister asked ·the king’s [L Pharaoh’s] daughter, “Would you like me to go and find a Hebrew woman to nurse the baby for you?”

·The king’s [L Pharaoh’s] daughter said, “Go!” So the girl went and got the baby’s own mother [C Moses not only survived but was raised by his own mother].

·The king’s [L Pharaoh’s] daughter said to the woman, “Take this baby and nurse him for me, and I will pay you.” So the woman took her baby and nursed him. 10 When the child ·grew older [L was weaned], the woman took him to the ·king’s [L Pharaoh’s] daughter, and she adopted the baby as her own son. The king’s daughter named him Moses [C sounds like the Hebrew word for “draw/pull up”], because she had ·pulled [drawn] him out of the water.

Moses Tries to Help

11 Moses ·grew and became a man [L grew up]. One day he ·visited his people [L went out among his brothers/relatives/kin] and saw ·that they were forced to work very hard [L their hard/forced labor]. He saw an Egyptian beating a Hebrew man, one of Moses’ ·own people [L brothers; relatives; kin]. 12 Moses looked all around and saw that no one was watching, so he killed the Egyptian and hid his body in the sand.

13 The ·next [L second] day Moses returned and saw two Hebrew men fighting each other. He said to the one that was in the wrong, “Why are you hitting one of your ·own people [friends; neighbors]?”

14 The man answered, “Who made you ·our ruler [L prince over people] and judge? Are you going to kill me as you killed the Egyptian?”

Moses was afraid and thought, “·Now everyone knows what I did [L Indeed the deed is known].”

15 When ·the king [L Pharaoh] heard ·what Moses had done [L of the thing], he ·tried [sought] to kill him. But Moses ·ran away [fled] from ·the king [L Pharaoh] and went to live in the land of Midian [C probably in the eastern Sinai peninsula or in western Arabia]. There he sat down near a well.

Moses in Midian

16 There was a priest in Midian [C Jethro; also known as Reuel] who had seven daughters. His daughters went to that well to ·get [draw] water to fill the water troughs for their father’s flock. 17 Some shepherds came and ·chased [drove] the girls away, but Moses defended the girls and watered their flock.

18 When they went back to their father Reuel [C another name for Jethro], he asked them, “Why have you come home early today?”

19 The girls answered, “·The shepherds chased us away, but an Egyptian defended us [L An Egyptian man rescued us from the hand of shepherds]. He ·got [drew] water for us and watered our flock.”

20 He asked his daughters, “Where is this man? Why did you ·leave [abandon; forsake] him? Invite him to eat with us.”

21 Moses agreed to stay with Jethro, and he gave his daughter Zipporah to Moses to be his wife. 22 She gave birth to a son. Moses named him Gershom [C sounds like “stranger/resident alien there” in Hebrew], because Moses was a stranger in a ·land that was not his own [foreign land].

23 After a long time, the king of Egypt died. The people of Israel groaned, because ·they were forced to work very hard [of their work/slavery]. ·When they cried for help, God heard them [L Their plea for help rose up to God because of their work/slavery]. 24 God heard their ·cries [groaning], and he remembered ·the agreement he had made [his covenant] with Abraham, Isaac, and Jacob [Gen. 12:1–3]. 25 God saw the ·troubles of the people [L sons; children] of Israel, and he ·was concerned about [took note of] them.

The Birth of Moses

Now a man of the tribe of Levi(A) married a Levite woman,(B) and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine(C) child, she hid him for three months.(D) But when she could hide him no longer, she got a papyrus(E) basket[a] for him and coated it with tar and pitch.(F) Then she placed the child in it and put it among the reeds(G) along the bank of the Nile. His sister(H) stood at a distance to see what would happen to him.

Then Pharaoh’s daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the riverbank.(I) She saw the basket among the reeds and sent her female slave to get it. She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. “This is one of the Hebrew babies,” she said.

Then his sister asked Pharaoh’s daughter, “Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?”

“Yes, go,” she answered. So the girl went and got the baby’s mother. Pharaoh’s daughter said to her, “Take this baby and nurse him for me, and I will pay you.” So the woman took the baby and nursed him. 10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She named(J) him Moses,[b] saying, “I drew(K) him out of the water.”

Moses Flees to Midian

11 One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people(L) were and watched them at their hard labor.(M) He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people. 12 Looking this way and that and seeing no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand. 13 The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you hitting your fellow Hebrew?”(N)

14 The man said, “Who made you ruler and judge over us?(O) Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and thought, “What I did must have become known.”

15 When Pharaoh heard of this, he tried to kill(P) Moses, but Moses fled(Q) from Pharaoh and went to live in Midian,(R) where he sat down by a well. 16 Now a priest of Midian(S) had seven daughters, and they came to draw water(T) and fill the troughs(U) to water their father’s flock. 17 Some shepherds came along and drove them away, but Moses got up and came to their rescue(V) and watered their flock.(W)

18 When the girls returned to Reuel(X) their father, he asked them, “Why have you returned so early today?”

19 They answered, “An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock.”

20 “And where is he?” Reuel asked his daughters. “Why did you leave him? Invite him to have something to eat.”(Y)

21 Moses agreed to stay with the man, who gave his daughter Zipporah(Z) to Moses in marriage. 22 Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom,[c](AA) saying, “I have become a foreigner(AB) in a foreign land.”

23 During that long period,(AC) the king of Egypt died.(AD) The Israelites groaned in their slavery(AE) and cried out, and their cry(AF) for help because of their slavery went up to God. 24 God heard their groaning and he remembered(AG) his covenant(AH) with Abraham, with Isaac and with Jacob. 25 So God looked on the Israelites and was concerned(AI) about them.

Footnotes

  1. Exodus 2:3 The Hebrew can also mean ark, as in Gen. 6:14.
  2. Exodus 2:10 Moses sounds like the Hebrew for draw out.
  3. Exodus 2:22 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.