Add parallel Print Page Options

Predaje

15 Tada pristupe k Isusu neki farizeji i pismoznanci iz Jeruzalema i upitaju: »Zašto tvoji učenici krše predaju starih? Ne peru, naime, ruku svojih kad kruh jedu.« On im odgovori: »A zašto vi kršite zapovijed Božju zbog svoje predaje? Bog je, naime, rekao: 'Poštuj svoga oca i majku svoju', i 'tko prokune oca ili majku, smrću neka se kazni!'[a] A vi kažete: 'Onaj koji rekne svome ocu ili svojoj majci: Ono čime bih ti trebao pomoći, hramski je dar! - taj ne treba poštovati svojega oca.' Tako dokinuste riječ Božju zbog svoje predaje.[b] Licemjeri! Dobro o vama prorokova Izaija, govoreći: 'Narod me ovaj usnama poštuje, a srce mu je daleko od mene. Uzalud me pak oni štuju naučavajući nauke - naloge ljudske.'«

Čisto i nečisto

10 Dozvavši tada mnoštvo, reče: »Slušajte i razumijte! 11 Ne onečišćuje čovjeka ono što ulazi u usta, nego što iz usta izlazi - to čovjeka onečišćuje.« 12 Tada mu pristupe njegovi učenici te mu reknu: »Znaš li da su se farizeji sablaznili kad su čuli tu riječ?« 13 On im odgovori: »Svaka sadnica koju nije zasadio Otac moj nebeski, iskorijenit će se. 14 Pustite ih! Slijepi su, vođe slijepaca! A ako slijepac slijepca vodi, obojica će u jamu pasti.«[c] 15 Petar nato odgovori: »Protumači nam tu prispodobu!« 16 A on reče: »Zar i vi još ne shvaćate? 17 Ne shvaćate li da sve što ulazi u usta ide u trbuh te se izbacuje u zahod? 18 Ali što iz usta izlazi, izlazi iz srca, i to onečišćuje čovjeka. 19 Jer iz srca izlaze zle namisli, ubojstva, preljubi, bludništva, krađe, lažna svjedočanstva, hule. 20 Tô onečišćuje čovjeka; a jesti neopranih ruku čovjeka ne onečišćuje.«

Kananejka

21 Otišavši potom odande, Isus se povuče u krajeve tirske i sidonske. 22 Kadli eto neke žene, Kananejke iz onih krajeva, koja pristupi vičući: »Smiluj mi se, Gospodine, sine Davidov! Moju kćer užasno muči zli duh.« 23 A on joj ne odgovori ni riječi. Pristupiše mu onda njegovi učenici pa ga stadoše moliti: »Udovolji joj, jer viče za nama!« 24 A on odgovori: »Ja sam poslan samo k izgubljenim ovcama doma Izraelova.« 25 Ali ona pristupi, pokloni mu se i reče: »Gospodine, pomozi mi!« 26 On odgovori: »Nije pravo uzeti kruh djeci i baciti ga psićima.« 27 A ona reče: »Da, Gospodine, ali psići jedu od mrvica što padaju sa stola njihovih gospodara.« 28 Tada joj Isus odgovori: »O ženo, velika je tvoja vjera! Neka ti bude kako želiš.« I ozdravi joj kći istoga časa.

Ozdravljenje mnogih bolesnika

29 Otišavši potom odande, dođe Isus do Galilejskog mora, uzađe na goru i ondje sjede. 30 Tada pristupi k njemu veliko mnoštvo s hromima, slijepima, kljastima, nijemima i mnogim drugima; položiše mu ih do nogu, a on ih iscijeli, 31 tako da je mnoštvo bilo zadivljeno gledajući nijeme da govore, kljaste ozdravljene, hrome da hodaju i slijepe da gledaju. I dadoše slavu Bogu Izraelovu.

Isus nahranio četiri tisuće ljudi

32 Tada dozva Isus svoje učenike pa im reče: »Žao mi je mnoštva jer su već tri dana uza me i nemaju što jesti. A ne želim ih otpustiti gladne da ne bi klonuli putem.« 33 A njegovi mu učenici reknu: »Odakle nam u pustinji toliko kruha da nahranimo toliko mnoštvo?« 34 Isus ih upita: »Koliko kruhova imate?« »Sedam,« rekoše, »i nešto ribica.« 35 Tada zapovjedi mnoštvu da posjeda po zemlji. 36 Onda uze sedam kruhova i ribe, izreče hvalu, razlomi i davaše učenicima, a učenici mnoštvu. 37 I svi su jeli i nasitili se, a od ulomaka što je preteklo nakupiše sedam punih košara. 38 A jelo je četiri tisuće muškaraca, osim žena i dječice. 39 Tada otpusti mnoštvo, uđe u lađicu i ode u područje Magadana.[d]

Footnotes

  1. Mt 15,4 Umjesto »rekao«, neki rukopisi imaju: »zapovjedio, govoreći«.
  2. Mt 15,6 Neki rukopisi dodaju na kraju: »ni majku svoju«. Također, neki rukopisi umjesto »riječ«, imaju: »zapovijed«, a drugi: »Zakon«.
  3. Mt 15,14 »slijepaca« - autentičnost nije potvrđena u svim najvažnijim rukopisima.
  4. Mt 15,39 Umjesto »Magadana«, neki rukopisi donose: »Magdale«, a drugi: »Magedana«.