New English Translation
10 all the cities of the plateau, all of Gilead and Bashan as far as Salecah[a] and Edrei,[b] cities of the kingdom of Og in Bashan. 11 Only King Og of Bashan was left of the remaining Rephaites. (It is noteworthy[c] that his sarcophagus[d] was made of iron.[e] Does it not, indeed, still remain in Rabbath[f] of the Ammonites? It is 13½ feet[g] long and 6 feet[h] wide according to standard measure.)[i]
Distribution of the Transjordanian Allotments
12 This is the land we brought under our control at that time: The territory extending from Aroer[j] by the Wadi Arnon and half the Gilead hill country with its cities I gave to the Reubenites and Gadites.[k]Read full chapter
- Deuteronomy 3:10 sn Salecah. Today this is known as Salkhad, in Jordan, about 31 mi (50 km) east of the Jordan River in the Hauran Desert.
- Deuteronomy 3:10 sn Edrei. See note on this term in 3:1.
- Deuteronomy 3:11 tn Heb “Behold” (הִנֵּה, hinneh).
- Deuteronomy 3:11 tn The Hebrew term עֶרֶשׂ (ʿeres), traditionally translated “bed” (cf. NAB, NIV, NRSV, NLT) is likely a basaltic (volcanic) stone sarcophagus of suitable size to contain the coffin of the giant Rephaite king. Its iron-like color and texture caused it to be described as an iron container. See A. Millard, “King Og’s Iron Bed: Fact or Fancy?” BR 6 (1990): 16-21, 44; cf. also NEB “his sarcophagus of basalt”; TEV, CEV “his coffin.”
- Deuteronomy 3:11 tn Or “of iron-colored basalt.” See note on the word “sarcophagus” earlier in this verse.
- Deuteronomy 3:11 sn Rabbath. This place name (usually occurring as Rabbah; 2 Sam 11:11; 12:27; Jer 49:3) refers to the ancient capital of the Ammonite kingdom, now the modern city of Amman, Jordan. The word means “great [one],” probably because of its political importance. The fact that the sarcophagus “still remain[ed]” there suggests this part of the verse is post-Mosaic, having been added as a matter of explanation for the existence of the artifact and also to verify the claim as to its size.
- Deuteronomy 3:11 tn Heb “9 cubits.” Assuming a length of 18 in (45 cm) for the standard cubit, this would be 13.5 ft (4.1 m) long.
- Deuteronomy 3:11 tn Heb “4 cubits.” This would be 6 ft (1.8 m) wide.
- Deuteronomy 3:11 tn Heb “by the cubit of man.” This probably refers to the “short” or “regular” cubit of approximately 18 in (45 cm).
- Deuteronomy 3:12 tn The words “the territory extending” are not in the Hebrew text; they are supplied in the translation for stylistic reasons.sn Aroer. See note on this term in Deut 2:36.
- Deuteronomy 3:12 sn Reubenites and Gadites. By the time of Moses’ address the tribes of Reuben, Gad, and Manasseh had already been granted permission to settle in the Transjordan, provided they helped the other tribes subdue the occupants of Canaan (cf. Num 32:28-42).