Add parallel Print Page Options

Then you shall declare in the presence of the Lord, your God, “My father was a refugee Aramean[a] who went down to Egypt with a small household and lived there as a resident alien.(A) But there he became a nation great, strong and numerous. (B)When the Egyptians maltreated and oppressed us, imposing harsh servitude upon us, we cried to the Lord, the God of our ancestors, and the Lord heard our cry and saw our affliction, our toil and our oppression. Then the Lord brought us out of Egypt with a strong hand and outstretched arm, with terrifying power, with signs and wonders,(C) and brought us to this place, and gave us this land, a land flowing with milk and honey.(D) 10 Now, therefore, I have brought the first fruits of the products of the soil which you, Lord, have given me.” You shall set them before the Lord, your God, and you shall bow down before the Lord, your God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 26:5 Aramean: probably in reference to the origin of the patriarchs from Aram Naharaim (cf. Gn 24:10; 25:20; 28:5; 31:20, 24).

Then you shall declare before the Lord your God: “My father was a wandering(A) Aramean,(B) and he went down into Egypt with a few people(C) and lived there and became a great nation,(D) powerful and numerous. But the Egyptians mistreated us and made us suffer,(E) subjecting us to harsh labor.(F) Then we cried out to the Lord, the God of our ancestors, and the Lord heard our voice(G) and saw(H) our misery,(I) toil and oppression.(J) So the Lord brought us out of Egypt(K) with a mighty hand and an outstretched arm,(L) with great terror and with signs and wonders.(M) He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey;(N) 10 and now I bring the firstfruits of the soil that you, Lord, have given me.(O)” Place the basket before the Lord your God and bow down before him.

Read full chapter