Add parallel Print Page Options

Anul de iertare

15 La fiecare(A) şapte ani, să dai iertare. Şi iată cum se va face iertarea. Când se va vesti iertarea în cinstea Domnului, orice creditor care va fi împrumutat pe aproapele său să-i ierte împrumutul, să nu silească pe aproapele său şi pe fratele său să-i plătească datoria. Vei putea să sileşti pe străin(B) să-ţi plătească, dar să ierţi ce ai la fratele tău. Totuşi la tine să nu fie niciun sărac, căci Domnul te va(C) binecuvânta în ţara pe care ţi-o va da de moştenire Domnul, Dumnezeul tău; numai(D) să asculţi de glasul Domnului, Dumnezeului tău, împlinind cu scumpătate toate aceste porunci pe care ţi le dau astăzi. Domnul, Dumnezeul tău, te va binecuvânta, cum ţi-a spus, aşa încât vei da(E) cu împrumut multor neamuri, dar tu nu vei lua cu împrumut de la ele; tu vei stăpâni(F) peste multe neamuri, dar ele nu vor stăpâni peste tine. Dacă va fi la tine vreun sărac dintre fraţii tăi, în vreuna din cetăţile tale, în ţara pe care ţi-o dă Domnul, Dumnezeul tău, să nu-ţi(G) împietreşti inima şi să nu-ţi închizi mâna înaintea fratelui tău celui lipsit. Ci să-i(H) deschizi mâna şi să-l împrumuţi cu ce-i trebuie, ca să facă faţă nevoilor lui. Vezi să nu fii aşa de rău ca să zici în inima ta: ‘Ah, se apropie anul al şaptelea, anul iertării!’ Vezi să n-ai un ochi(I) fără milă pentru fratele tău cel lipsit şi să nu-i dai. Căci atunci el ar(J) striga către Domnul împotriva ta şi te-ai face vinovat de un(K) păcat, 10 ci să-i dai, şi să(L) nu dai cu părere de rău în inimă, căci pentru(M) aceasta te va binecuvânta Domnul, Dumnezeul tău, în toate lucrările de care te vei apuca. 11 Totdeauna vor fi săraci(N) în ţară, de aceea îţi dau porunca aceasta: ‘Să-ţi deschizi mâna faţă de fratele tău, faţă de sărac şi faţă de cel lipsit din ţara ta.’

Slobozirea robilor cumpăraţi

12 Dacă(O) unul din fraţii tăi evrei, bărbat sau femeie, se vinde ţie să-ţi slujească şase ani, în anul al şaptelea să-i dai drumul de la tine şi să fie slobod. 13 Şi când îi vei da drumul ca să se ducă slobod de la tine, să nu-i dai drumul cu mâna goală; 14 să-i dai daruri din cireada ta, din aria ta, din teascul tău, din ce vei avea, prin binecuvântarea(P) Domnului, Dumnezeului tău. 15 Să-ţi aduci(Q) aminte că şi tu ai fost rob în ţara Egiptului şi că Domnul, Dumnezeul tău, te-a răscumpărat, de aceea îţi dau astăzi porunca aceasta. 16 Dacă însă robul tău(R) îţi va zice: ‘Nu vreau să ies de la tine’, pentru că te iubeşte, pe tine şi casa ta, şi se simte bine la tine, 17 atunci să iei o sulă şi să-i găureşti urechea de uşă şi să-ţi fie rob pentru totdeauna. Tot aşa să faci şi cu roaba ta. 18 Să nu-ţi pară rău când îl vei lăsa să plece slobod de la tine, căci ţi-a slujit şase ani, ceea ce face de două(S) ori cât simbria unui om tocmit cu plată, şi Domnul, Dumnezeul tău, te va binecuvânta în tot ce vei face.

Sfinţirea întâiului născut din vite

19 Să închini Domnului, Dumnezeului tău, pe orice întâi(T) născut de parte bărbătească din cireada şi turma ta. Să nu munceşti cu întâiul născut al vacii tale, să nu tunzi pe întâiul născut al oilor tale. 20 Să-l mănânci în fiecare an, tu şi familia ta, înaintea(U) Domnului, Dumnezeului tău, în locul pe care-l va alege El. 21 Dacă(V) are vreun cusur, dacă este şchiop sau orb, sau are vreo meteahnă trupească, să nu-l aduci ca jertfă Domnului, Dumnezeului tău. 22 Să-l mănânci în cetăţile tale: cel ce va fi necurat(W) şi cel ce va fi curat vor putea să-l mănânce amândoi, cum se mănâncă acum căprioara sau cerbul. 23 Numai(X) sângele să nu i-l mănânci, ci să-l verşi pe pământ ca apa.