Add parallel Print Page Options

10 but I show covenant faithfulness[a] to the thousands[b] who choose[c] me and keep my commandments.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 5:10 tn This theologically rich term (חֶסֶד, khesed) describes God’s loyalty to those who keep covenant with him. Sometimes it is used synonymously with בְּרִית (berit, “covenant”; Deut 7:9), and sometimes interchangeably with it (Deut 7:12). See H.-J. Zobel, TDOT 5:44-64.
  2. Deuteronomy 5:10 tc By a slight emendation (לֲאַלֻּפִים [laʾallufim] for לַאֲלָפִים [laʾalafim]) “clans” could be read in place of the MT reading “thousands.” However, no ms or versional evidence exists to support this emendation.tn Another option is to understand this as referring to “thousands (of generations) of those who love me” (cf. NAB, NIV, NRSV, NLT). See Deut 7:9.
  3. Deuteronomy 5:10 tn Heb “love.” See note on the word “reject” in v. 9.

10 but showing love to a thousand(A) generations of those who love me and keep my commandments.(B)

Read full chapter