But get up and enter into the city, and it will be told to you what you must do.”[a] (Now the men who were traveling together with him stood speechless, because they[b] heard the voice but saw no one.) So Saul got up from the ground, but although[c] his eyes were open he could see nothing. And leading him by the hand, they brought him into Damascus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 9:6 Literally “what thing it is necessary that you do”
  2. Acts 9:7 Here “because” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as causal
  3. Acts 9:8 Here “although” is supplied as a component of the genitive absolute participle (“were open”) which is understood as concessive