28 for (A)in Him we live and move and [a]exist, as even some of your own poets have said, ‘For we also are His descendants.’ 29 Therefore, since we are the descendants of God, we (B)ought not to think that the Divine Nature is like gold or silver or stone, an image formed by human skill and thought. 30 So having (C)overlooked (D)the times of ignorance, God is (E)now proclaiming to mankind that all people everywhere are to repent,

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 17:28 Lit are

28 ‘For in him we live and move and have our being.’[a](A) As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’[b]

29 “Therefore since we are God’s offspring, we should not think that the divine being is like gold or silver or stone—an image made by human design and skill.(B) 30 In the past God overlooked(C) such ignorance,(D) but now he commands all people everywhere to repent.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 17:28 From the Cretan philosopher Epimenides
  2. Acts 17:28 From the Cilician Stoic philosopher Aratus

28 For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.

29 Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.

30 And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:

Read full chapter