Add parallel Print Page Options

He presented himself alive to them by many proofs after he had suffered, appearing to them during forty days[a] and speaking about the kingdom of God.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:3 Appearing to them during forty days: Luke considered especially sacred the interval in which the appearances and instructions of the risen Jesus occurred and expressed it therefore in terms of the sacred number forty (cf. Dt 8:2). In his gospel, however, Luke connects the ascension of Jesus with the resurrection by describing the ascension on Easter Sunday evening (Lk 24:50–53). What should probably be understood as one event (resurrection, glorification, ascension, sending of the Spirit—the paschal mystery) has been historicized by Luke when he writes of a visible ascension of Jesus after forty days and the descent of the Spirit at Pentecost. For Luke, the ascension marks the end of the appearances of Jesus except for the extraordinary appearance to Paul. With regard to Luke’s understanding of salvation history, the ascension also marks the end of the time of Jesus (Lk 24:50–53) and signals the beginning of the time of the church.

After his suffering, he presented himself to them and gave many convincing proofs that he was alive. He appeared to them(A) over a period of forty days and spoke about the kingdom of God.(B)

Read full chapter

[a]But you will receive power when the holy Spirit comes upon you,(A) and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:8 Just as Jerusalem was the city of destiny in the Gospel of Luke (the place where salvation was accomplished), so here at the beginning of Acts, Jerusalem occupies a central position. It is the starting point for the mission of the Christian disciples to “the ends of the earth,” the place where the apostles were situated and the doctrinal focal point in the early days of the community (Acts 15:2, 6). The ends of the earth: for Luke, this means Rome.

But you will receive power when the Holy Spirit comes on you;(A) and you will be my witnesses(B) in Jerusalem, and in all Judea and Samaria,(C) and to the ends of the earth.”(D)

Read full chapter

39 We are witnesses[a] of all that he did both in the country of the Jews and [in] Jerusalem. They put him to death by hanging him on a tree.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:39 We are witnesses: the apostolic testimony was not restricted to the resurrection of Jesus but also included his historical ministry. This witness, however, was theological in character; the Twelve, divinely mandated as prophets, were empowered to interpret his sayings and deeds in the light of his redemptive death and resurrection. The meaning of these words and deeds was to be made clear to the developing Christian community as the bearer of the word of salvation (cf. Acts 1:21–26). Hanging him on a tree: see note on Acts 5:30.

39 “We are witnesses(A) of everything he did in the country of the Jews and in Jerusalem. They killed him by hanging him on a cross,(B)

Read full chapter

41 not to all the people, but to us, the witnesses chosen by God in advance, who ate and drank with him after he rose from the dead.(A)

Read full chapter

41 He was not seen by all the people,(A) but by witnesses whom God had already chosen—by us who ate(B) and drank with him after he rose from the dead.

Read full chapter

Then they went away quickly from the tomb, fearful yet overjoyed, and ran to announce[a] this to his disciples. [b](A)And behold, Jesus met them on their way and greeted them. They approached, embraced his feet, and did him homage. 10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me.”

The Report of the Guard.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 28:8 Contrast Mk 16:8 where the women in their fear “said nothing to anyone.”
  2. 28:9–10 Although these verses are peculiar to Matthew, there are similarities between them and John’s account of the appearance of Jesus to Mary Magdalene (Jn 20:17). In both there is a touching of Jesus’ body, and a command of Jesus to bear a message to his disciples, designated as his brothers. Matthew may have drawn upon a tradition that appears in a different form in John. Jesus’ words to the women are mainly a repetition of those of the angel (Mt 28:5a, 7b).
  3. 28:11–15 This account indicates that the dispute between Christians and Jews about the empty tomb was not whether the tomb was empty but why.

So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples. Suddenly Jesus met them.(A) “Greetings,” he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him. 10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers(B) to go to Galilee; there they will see me.”

Read full chapter

16 (A)The eleven[a] disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had ordered them. 17 [b]When they saw him, they worshiped, but they doubted. 18 [c](B)Then Jesus approached and said to them, “All power in heaven and on earth has been given to me. 19 (C)Go, therefore,[d] and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the holy Spirit, 20 (D)teaching them to observe all that I have commanded you.[e] And behold, I am with you always, until the end of the age.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 28:16 The eleven: the number recalls the tragic defection of Judas Iscariot. To the mountain…ordered them: since the message to the disciples was simply that they were to go to Galilee (Mt 28:10), some think that the mountain comes from a tradition of the message known to Matthew and alluded to here. For the significance of the mountain, see note on Mt 17:1.
  2. 28:17 But they doubted: the Greek can also be translated, “but some doubted.” The verb occurs elsewhere in the New Testament only in Mt 14:31 where it is associated with Peter’s being of “little faith.” For the meaning of that designation, see note on Mt 6:30.
  3. 28:18 All power…me: the Greek word here translated power is the same as that found in the LXX translation of Dn 7:13–14 where one “like a son of man” is given power and an everlasting kingdom by God. The risen Jesus here claims universal power, i.e., in heaven and on earth.
  4. 28:19 Therefore: since universal power belongs to the risen Jesus (Mt 28:18), he gives the eleven a mission that is universal. They are to make disciples of all nations. While all nations is understood by some scholars as referring only to all Gentiles, it is probable that it included the Jews as well. Baptizing them: baptism is the means of entrance into the community of the risen one, the Church. In the name of the Father…holy Spirit: this is perhaps the clearest expression in the New Testament of trinitarian belief. It may have been the baptismal formula of Matthew’s church, but primarily it designates the effect of baptism, the union of the one baptized with the Father, Son, and holy Spirit.
  5. 28:20 All that I have commanded you: the moral teaching found in this gospel, preeminently that of the Sermon on the Mount (Mt 5–7). The commandments of Jesus are the standard of Christian conduct, not the Mosaic law as such, even though some of the Mosaic commandments have now been invested with the authority of Jesus. Behold, I am with you always: the promise of Jesus’ real though invisible presence echoes the name Emmanuel given to him in the infancy narrative; see note on Mt 1:23. End of the age: see notes on Mt 13:39 and Mt 24:3.

The Great Commission

16 Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.(A) 17 When they saw him, they worshiped him; but some doubted. 18 Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me.(B) 19 Therefore go and make disciples of all nations,(C) baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,(D) 20 and teaching(E) them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you(F) always, to the very end of the age.”(G)

Read full chapter

The Longer Ending[a]

The Appearance to Mary Magdalene. [(A)When he had risen, early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:9–20

    This passage, termed the Longer Ending to the Marcan gospel by comparison with a much briefer conclusion found in some less important manuscripts, has traditionally been accepted as a canonical part of the gospel and was defined as such by the Council of Trent. Early citations of it by the Fathers indicate that it was composed by the second century, although vocabulary and style indicate that it was written by someone other than Mark. It is a general resume of the material concerning the appearances of the risen Jesus, reflecting, in particular, traditions found in Lk 24 and Jn 20.

    The Shorter Ending: Found after Mk 16:8 before the Longer Ending in four seventh-to-ninth-century Greek manuscripts as well as in one Old Latin version, where it appears alone without the Longer Ending.

    The Freer Logion: Found after Mk 16:14 in a fourth-fifth century manuscript preserved in the Freer Gallery of Art, Washington, DC, this ending was known to Jerome in the fourth century. It reads: “And they excused themselves, saying, ‘This age of lawlessness and unbelief is under Satan, who does not allow the truth and power of God to prevail over the unclean things dominated by the spirits [or, does not allow the unclean things dominated by the spirits to grasp the truth and power of God]. Therefore reveal your righteousness now.’ They spoke to Christ. And Christ responded to them, ‘The limit of the years of Satan’s power is completed, but other terrible things draw near. And for those who sinned I was handed over to death, that they might return to the truth and no longer sin, in order that they might inherit the spiritual and incorruptible heavenly glory of righteousness. But….’”


[The earliest manuscripts and some other ancient witnesses do not have verses 9–20.]

When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene,(A) out of whom he had driven seven demons.

Read full chapter

The Appearance to Two Disciples. 12 (A)After this he appeared in another form to two of them walking along on their way to the country. 13 They returned and told the others; but they did not believe them either.

The Commissioning of the Eleven. 14 (B)[But] later, as the eleven were at table, he appeared to them and rebuked them for their unbelief and hardness of heart because they had not believed those who saw him after he had been raised. 15 (C)He said to them, “Go into the whole world and proclaim the gospel to every creature. 16 Whoever believes and is baptized will be saved; whoever does not believe will be condemned. 17 These signs will accompany those who believe: in my name they will drive out demons, they will speak new languages. 18 They will pick up serpents [with their hands], and if they drink any deadly thing, it will not harm them. They will lay hands on the sick, and they will recover.”(D)

The Ascension of Jesus. 19 So then the Lord Jesus, after he spoke to them, was taken up into heaven and took his seat at the right hand of God.(E) 20 But they went forth and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the word through accompanying signs.](F)

The Shorter Ending

[And they reported all the instructions briefly to Peter’s companions. Afterwards Jesus himself, through them, sent forth from east to west the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation. Amen.]

Read full chapter

12 Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country.(A) 13 These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either.

14 Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen.(B)

15 He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.(C) 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.(D) 17 And these signs(E) will accompany those who believe: In my name they will drive out demons;(F) they will speak in new tongues;(G) 18 they will pick up snakes(H) with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on(I) sick people, and they will get well.”

19 After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven(J) and he sat at the right hand of God.(K) 20 Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs(L) that accompanied it.

Read full chapter

13 Now that very day two of them were going to a village seven miles[a] from Jerusalem called Emmaus,(A) 14 and they were conversing about all the things that had occurred. 15 And it happened that while they were conversing and debating, Jesus himself drew near and walked with them, 16 [b](B)but their eyes were prevented from recognizing him. 17 He asked them, “What are you discussing as you walk along?” They stopped, looking downcast. 18 One of them, named Cleopas, said to him in reply, “Are you the only visitor to Jerusalem who does not know of the things that have taken place there in these days?” 19 And he replied to them, “What sort of things?” They said to him, “The things that happened to Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,(C) 20 how our chief priests and rulers both handed him over to a sentence of death and crucified him. 21 (D)But we were hoping that he would be the one to redeem Israel; and besides all this, it is now the third day since this took place. 22 (E)Some women from our group, however, have astounded us: they were at the tomb early in the morning 23 and did not find his body; they came back and reported that they had indeed seen a vision of angels who announced that he was alive. 24 (F)Then some of those with us went to the tomb and found things just as the women had described, but him they did not see.” 25 (G)And he said to them, “Oh, how foolish you are! How slow of heart to believe all that the prophets spoke! 26 Was it not necessary that the Messiah should suffer[c] these things and enter into his glory?” 27 Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them what referred to him in all the scriptures.(H) 28 As they approached the village to which they were going, he gave the impression that he was going on farther. 29 But they urged him, “Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over.” So he went in to stay with them. 30 And it happened that, while he was with them at table, he took bread, said the blessing, broke it, and gave it to them. 31 With that their eyes were opened and they recognized him, but he vanished from their sight. 32 Then they said to each other, “Were not our hearts burning [within us] while he spoke to us on the way and opened the scriptures to us?” 33 So they set out at once and returned to Jerusalem where they found gathered together the eleven and those with them 34 who were saying, “The Lord has truly been raised and has appeared to Simon!”(I) 35 Then the two recounted what had taken place on the way and how he was made known to them in the breaking of the bread.

The Appearance to the Disciples in Jerusalem. 36 [d]While they were still speaking about this,(J) he stood in their midst and said to them, “Peace be with you.”(K) 37 But they were startled and terrified and thought that they were seeing a ghost.(L) 38 Then he said to them, “Why are you troubled? And why do questions arise in your hearts? 39 [e]Look at my hands and my feet, that it is I myself. Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have.” 40 (M)And as he said this, he showed them his hands and his feet. 41 While they were still incredulous for joy and were amazed, he asked them, “Have you anything here to eat?” 42 They gave him a piece of baked fish;(N) 43 he took it and ate it in front of them.

44 He said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and in the prophets and psalms must be fulfilled.”(O) 45 Then he opened their minds to understand the scriptures.(P) 46 [f]And he said to them,(Q) “Thus it is written that the Messiah would suffer and rise from the dead on the third day 47 and that repentance, for the forgiveness of sins, would be preached in his name to all the nations, beginning from Jerusalem.(R) 48 You are witnesses of these things.(S) 49 And [behold] I am sending the promise of my Father[g] upon you; but stay in the city until you are clothed with power from on high.”(T)

The Ascension.[h] 50 (U)Then he led them [out] as far as Bethany, raised his hands, and blessed them. 51 As he blessed them he parted from them and was taken up to heaven. 52 They did him homage and then returned to Jerusalem with great joy,(V) 53 and they were continually in the temple praising God.[i]

Read full chapter

Footnotes

  1. 24:13 Seven miles: literally, “sixty stades.” A stade was 607 feet. Some manuscripts read “160 stades” or more than eighteen miles. The exact location of Emmaus is disputed.
  2. 24:16 A consistent feature of the resurrection stories is that the risen Jesus was different and initially unrecognizable (Lk 24:37; Mk 16:12; Jn 20:14; 21:4).
  3. 24:26 That the Messiah should suffer…: Luke is the only New Testament writer to speak explicitly of a suffering Messiah (Lk 24:26, 46; Acts 3:18; 17:3; 26:23). The idea of a suffering Messiah is not found in the Old Testament or in other Jewish literature prior to the New Testament period, although the idea is hinted at in Mk 8:31–33. See notes on Mt 26:63 and 26:67–68.
  4. 24:36–43, 44–49 The Gospel of Luke, like each of the other gospels (Mt 28:16–20; Mk 16:14–15; Jn 20:19–23), focuses on an important appearance of Jesus to the Twelve in which they are commissioned for their future ministry. As in Lk 24:6, 12, so in Lk 24:36, 40 there are omissions in the Western text.
  5. 24:39–42 The apologetic purpose of this story is evident in the concern with the physical details and the report that Jesus ate food.
  6. 24:46 See note on Lk 24:26.
  7. 24:49 The promise of my Father: i.e., the gift of the holy Spirit.
  8. 24:50–53 Luke brings his story about the time of Jesus to a close with the report of the ascension. He will also begin the story of the time of the church with a recounting of the ascension. In the gospel, Luke recounts the ascension of Jesus on Easter Sunday night, thereby closely associating it with the resurrection. In Acts 1:3, 9–11; 13:31 he historicizes the ascension by speaking of a forty-day period between the resurrection and the ascension. The Western text omits some phrases in Lk 24:51, 52 perhaps to avoid any chronological conflict with Acts 1 about the time of the ascension.
  9. 24:53 The Gospel of Luke ends as it began (Lk 1:9), in the Jerusalem temple.

On the Road to Emmaus

13 Now that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles[a] from Jerusalem.(A) 14 They were talking with each other about everything that had happened. 15 As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them;(B) 16 but they were kept from recognizing him.(C)

17 He asked them, “What are you discussing together as you walk along?”

They stood still, their faces downcast. 18 One of them, named Cleopas,(D) asked him, “Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?”

19 “What things?” he asked.

“About Jesus of Nazareth,”(E) they replied. “He was a prophet,(F) powerful in word and deed before God and all the people. 20 The chief priests and our rulers(G) handed him over to be sentenced to death, and they crucified him; 21 but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel.(H) And what is more, it is the third day(I) since all this took place. 22 In addition, some of our women amazed us.(J) They went to the tomb early this morning 23 but didn’t find his body. They came and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive. 24 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see Jesus.”(K)

25 He said to them, “How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken! 26 Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?”(L) 27 And beginning with Moses(M) and all the Prophets,(N) he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.(O)

28 As they approached the village to which they were going, Jesus continued on as if he were going farther. 29 But they urged him strongly, “Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.” So he went in to stay with them.

30 When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it(P) and began to give it to them. 31 Then their eyes were opened and they recognized him,(Q) and he disappeared from their sight. 32 They asked each other, “Were not our hearts burning within us(R) while he talked with us on the road and opened the Scriptures(S) to us?”

33 They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together 34 and saying, “It is true! The Lord(T) has risen and has appeared to Simon.”(U) 35 Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.(V)

Jesus Appears to the Disciples

36 While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, “Peace be with you.”(W)

37 They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.(X) 38 He said to them, “Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds? 39 Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see;(Y) a ghost does not have flesh and bones, as you see I have.”

40 When he had said this, he showed them his hands and feet. 41 And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, “Do you have anything here to eat?” 42 They gave him a piece of broiled fish, 43 and he took it and ate it in their presence.(Z)

44 He said to them, “This is what I told you while I was still with you:(AA) Everything must be fulfilled(AB) that is written about me in the Law of Moses,(AC) the Prophets(AD) and the Psalms.”(AE)

45 Then he opened their minds so they could understand the Scriptures. 46 He told them, “This is what is written: The Messiah will suffer(AF) and rise from the dead on the third day,(AG) 47 and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name(AH) to all nations,(AI) beginning at Jerusalem.(AJ) 48 You are witnesses(AK) of these things. 49 I am going to send you what my Father has promised;(AL) but stay in the city until you have been clothed with power from on high.”

The Ascension of Jesus

50 When he had led them out to the vicinity of Bethany,(AM) he lifted up his hands and blessed them. 51 While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven.(AN) 52 Then they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy. 53 And they stayed continually at the temple,(AO) praising God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 24:13 Or about 11 kilometers

11 But Mary stayed outside the tomb weeping.(A) And as she wept, she bent over into the tomb 12 and saw two angels in white sitting there, one at the head and one at the feet where the body of Jesus had been. 13 And they said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “They have taken my Lord, and I don’t know where they laid him.” 14 When she had said this, she turned around and saw Jesus there, but did not know it was Jesus.(B) 15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you looking for?”(C) She thought it was the gardener and said to him, “Sir, if you carried him away, tell me where you laid him, and I will take him.” 16 Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to him in Hebrew, “Rabbouni,”[a] which means Teacher. 17 Jesus said to her, “Stop holding on to me,[b] for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, ‘I am going to my Father and your Father, to my God and your God.’”(D) 18 Mary of Magdala went and announced to the disciples, “I have seen the Lord,” and what he told her.

Appearance to the Disciples.[c] 19 On the evening of that first day of the week,(E) when the doors were locked, where the disciples[d] were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.” 20 When he had said this, he showed them his hands and his side.[e] The disciples rejoiced when they saw the Lord.(F) 21 [f][Jesus] said to them again,(G) “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” 22 [g]And when he had said this, he breathed on them and said to them,(H) “Receive the holy Spirit. 23 [h](I)Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained.”

Thomas. 24 Thomas, called Didymus, one of the Twelve, was not with them when Jesus came. 25 So the other disciples said to him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see the mark of the nails in his hands and put my finger into the nailmarks and put my hand into his side, I will not believe.”(J) 26 Now a week later his disciples were again inside and Thomas was with them. Jesus came, although the doors were locked, and stood in their midst and said, “Peace be with you.”(K) 27 Then he said to Thomas, “Put your finger here and see my hands, and bring your hand and put it into my side, and do not be unbelieving, but believe.” 28 [i](L)Thomas answered and said to him, “My Lord and my God!” 29 [j]Jesus said to him, “Have you come to believe because you have seen me?(M) Blessed are those who have not seen and have believed.”

Conclusion.[k]

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:16 Rabbouni: Hebrew or Aramaic for “my master.”
  2. 20:17 Stop holding on to me: see Mt 28:9, where the women take hold of his feet. I have not yet ascended: for John and many of the New Testament writers, the ascension in the theological sense of going to the Father to be glorified took place with the resurrection as one action. This scene in John dramatizes such an understanding, for by Easter night Jesus is glorified and can give the Spirit. Therefore his ascension takes place immediately after he has talked to Mary. In such a view, the ascension after forty days described in Acts 1:1–11 would be simply a termination of earthly appearances or, perhaps better, an introduction to the conferral of the Spirit upon the early church, modeled on Elisha’s being able to have a (double) share in the spirit of Elijah if he saw him being taken up (same verb as ascending) into heaven (2 Kgs 2:9–12). To my Father and your Father, to my God and your God: this echoes Ru 1:16: “Your people shall be my people, and your God my God.” The Father of Jesus will now become the Father of the disciples because, once ascended, Jesus can give them the Spirit that comes from the Father and they can be reborn as God’s children (Jn 3:5). That is why he calls them my brothers.
  3. 20:19–29 The appearances to the disciples, without or with Thomas (cf. Jn 11:16; 14:5), have rough parallels in the other gospels only for Jn 20:19–23; cf. Lk 24:36–39; Mk 16:14–18.
  4. 20:19 The disciples: by implication from Jn 20:24 this means ten of the Twelve, presumably in Jerusalem. Peace be with you: although this could be an ordinary greeting, John intends here to echo Jn 14:27. The theme of rejoicing in Jn 20:20 echoes Jn 16:22.
  5. 20:20 Hands and…side: Lk 24:39–40 mentions “hands and feet,” based on Ps 22:17.
  6. 20:21 By means of this sending, the Eleven were made apostles, that is, “those sent” (cf. Jn 17:18), though John does not use the noun in reference to them (see note on Jn 13:16). A solemn mission or “sending” is also the subject of the post-resurrection appearances to the Eleven in Mt 28:19; Lk 24:47; Mk 16:15.
  7. 20:22 This action recalls Gn 2:7, where God breathed on the first man and gave him life; just as Adam’s life came from God, so now the disciples’ new spiritual life comes from Jesus. Cf. also the revivification of the dry bones in Ez 37. This is the author’s version of Pentecost. Cf. also the note on Jn 19:30.
  8. 20:23 The Council of Trent defined that this power to forgive sins is exercised in the sacrament of penance. See Mt 16:19; 18:18.
  9. 20:28 My Lord and my God: this forms a literary inclusion with the first verse of the gospel: “and the Word was God.”
  10. 20:29 This verse is a beatitude on future generations; faith, not sight, matters.
  11. 20:30–31 These verses are clearly a conclusion to the gospel and express its purpose. While many manuscripts read come to believe, possibly implying a missionary purpose for John’s gospel, a small number of quite early ones read “continue to believe,” suggesting that the audience consists of Christians whose faith is to be deepened by the book; cf. Jn 19:35.

Jesus Appears to Mary Magdalene

11 Now Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb(A) 12 and saw two angels in white,(B) seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot.

13 They asked her, “Woman, why are you crying?”(C)

“They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.”(D) 14 At this, she turned around and saw Jesus standing there,(E) but she did not realize that it was Jesus.(F)

15 He asked her, “Woman, why are you crying?(G) Who is it you are looking for?”

Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”

16 Jesus said to her, “Mary.”

She turned toward him and cried out in Aramaic,(H) “Rabboni!”(I) (which means “Teacher”).

17 Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers(J) and tell them, ‘I am ascending to my Father(K) and your Father, to my God and your God.’”

18 Mary Magdalene(L) went to the disciples(M) with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her.

Jesus Appears to His Disciples

19 On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders,(N) Jesus came and stood among them and said, “Peace(O) be with you!”(P) 20 After he said this, he showed them his hands and side.(Q) The disciples were overjoyed(R) when they saw the Lord.

21 Again Jesus said, “Peace be with you!(S) As the Father has sent me,(T) I am sending you.”(U) 22 And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.(V) 23 If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.”(W)

Jesus Appears to Thomas

24 Now Thomas(X) (also known as Didymus[a]), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. 25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord!”

But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side,(Y) I will not believe.”(Z)

26 A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace(AA) be with you!”(AB) 27 Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”(AC)

28 Thomas said to him, “My Lord and my God!”

29 Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed;(AD) blessed are those who have not seen and yet have believed.”(AE)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 20:24 Thomas (Aramaic) and Didymus (Greek) both mean twin.

IV. Epilogue: The Resurrection Appearance in Galilee

Chapter 21

The Appearance to the Seven Disciples. [a]After this, Jesus revealed himself again to his disciples at the Sea of Tiberias. He revealed himself in this way.(A) Together were Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael from Cana in Galilee, Zebedee’s sons,[b] and two others of his disciples. [c]Simon Peter said to them, “I am going fishing.” They said to him, “We also will come with you.” So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing.(B) When it was already dawn, Jesus was standing on the shore; but the disciples did not realize that it was Jesus.(C) Jesus said to them, “Children, have you caught anything to eat?” They answered him, “No.”(D) So he said to them, “Cast the net over the right side of the boat and you will find something.” So they cast it, and were not able to pull it in because of the number of fish. So the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord.” When Simon Peter heard that it was the Lord, he tucked in his garment, for he was lightly clad, and jumped into the sea. The other disciples came in the boat, for they were not far from shore, only about a hundred yards, dragging the net with the fish. [d](E)When they climbed out on shore, they saw a charcoal fire with fish on it and bread. 10 Jesus said to them, “Bring some of the fish you just caught.” 11 So Simon Peter went over and dragged the net ashore full of one hundred fifty-three[e] large fish. Even though there were so many, the net was not torn.(F) 12 Jesus said to them, “Come, have breakfast.” And none of the disciples dared to ask him,[f] “Who are you?” because they realized it was the Lord. 13 Jesus came over and took the bread and gave it to them, and in like manner the fish.(G) 14 [g]This was now the third time(H) Jesus was revealed to his disciples after being raised from the dead.

Jesus and Peter.[h] 15 When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter,[i] “Simon, son of John, do you love me more than these?”[j] He said to him, “Yes, Lord, you know that I love you.” He said to him, “Feed my lambs.” 16 He then said to him a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord, you know that I love you.” He said to him, “Tend my sheep.” 17 He said to him the third time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressed that he had said to him a third time, “Do you love me?” and he said to him, “Lord, you know everything; you know that I love you.” [Jesus] said to him, “Feed my sheep.(I) 18 [k]Amen, amen, I say to you,(J) when you were younger, you used to dress yourself and go where you wanted; but when you grow old, you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.” 19 He said this signifying by what kind of death he would glorify God. And when he had said this, he said to him, “Follow me.”(K)

The Beloved Disciple. 20 Peter turned and saw the disciple following whom Jesus loved, the one who had also reclined upon his chest during the supper and had said, “Master, who is the one who will betray you?”(L) 21 When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord, what about him?” 22 Jesus said to him, “What if I want him to remain until I come?[l] What concern is it of yours? You follow me.”(M) 23 [m]So the word spread among the brothers that that disciple would not die. But Jesus had not told him that he would not die, just “What if I want him to remain until I come? [What concern is it of yours?]”

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:1–23 There are many non-Johannine peculiarities in this chapter, some suggesting Lucan Greek style; yet this passage is closer to John than Jn 7:53–8:11. There are many Johannine features as well. Its closest parallels in the synoptic gospels are found in Lk 5:1–11 and Mt 14:28–31. Perhaps the tradition was ultimately derived from John but preserved by some disciple other than the writer of the rest of the gospel. The appearances narrated seem to be independent of those in Jn 20. Even if a later addition, the chapter was added before publication of the gospel, for it appears in all manuscripts.
  2. 21:2 Zebedee’s sons: the only reference to James and John in this gospel (but see note on Jn 1:37). Perhaps the phrase was originally a gloss to identify, among the five, the two others of his disciples. The anonymity of the latter phrase is more Johannine (Jn 1:35). The total of seven may suggest the community of the disciples in its fullness.
  3. 21:3–6 This may be a variant of Luke’s account of the catch of fish; see note on Lk 5:1–11.
  4. 21:9, 12–13 It is strange that Jesus already has fish since none have yet been brought ashore. This meal may have had eucharistic significance for early Christians since Jn 21:13 recalls Jn 6:11 which uses the vocabulary of Jesus’ action at the Last Supper; but see also note on Mt 14:19.
  5. 21:11 The exact number 153 is probably meant to have a symbolic meaning in relation to the apostles’ universal mission; Jerome claims that Greek zoologists catalogued 153 species of fish. Or 153 is the sum of the numbers from 1 to 17. Others invoke Ez 47:10.
  6. 21:12 None…dared to ask him: is Jesus’ appearance strange to them? Cf. Lk 24:16; Mk 16:12; Jn 20:14. The disciples do, however, recognize Jesus before the breaking of the bread (opposed to Lk 24:35).
  7. 21:14 This verse connects Jn 20 and 21; cf. Jn 20:19, 26.
  8. 21:15–23 This section constitutes Peter’s rehabilitation and emphasizes his role in the church.
  9. 21:15–17 In these three verses there is a remarkable variety of synonyms: two different Greek verbs for love (see note on Jn 15:13); two verbs for feed/tend; two nouns for sheep; two verbs for know. But apparently there is no difference of meaning. The threefold confession of Peter is meant to counteract his earlier threefold denial (Jn 18:17, 25, 27). The First Vatican Council cited these verses in defining that Jesus after his resurrection gave Peter the jurisdiction of supreme shepherd and ruler over the whole flock.
  10. 21:15 More than these: probably “more than these disciples do” rather than “more than you love them” or “more than you love these things [fishing, etc.].”
  11. 21:18 Originally probably a proverb about old age, now used as a figurative reference to the crucifixion of Peter.
  12. 21:22 Until I come: a reference to the parousia.
  13. 21:23 This whole scene takes on more significance if the disciple is already dead. The death of the apostolic generation caused problems in the church because of a belief that Jesus was to have returned first. Loss of faith sometimes resulted; cf. 2 Pt 3:4.

Jesus and the Miraculous Catch of Fish

21 Afterward Jesus appeared again to his disciples,(A) by the Sea of Galilee.[a](B) It happened this way: Simon Peter, Thomas(C) (also known as Didymus[b]), Nathanael(D) from Cana in Galilee,(E) the sons of Zebedee,(F) and two other disciples were together. “I’m going out to fish,” Simon Peter told them, and they said, “We’ll go with you.” So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing.(G)

Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize that it was Jesus.(H)

He called out to them, “Friends, haven’t you any fish?”

“No,” they answered.

He said, “Throw your net on the right side of the boat and you will find some.” When they did, they were unable to haul the net in because of the large number of fish.(I)

Then the disciple whom Jesus loved(J) said to Peter, “It is the Lord!” As soon as Simon Peter heard him say, “It is the Lord,” he wrapped his outer garment around him (for he had taken it off) and jumped into the water. The other disciples followed in the boat, towing the net full of fish, for they were not far from shore, about a hundred yards.[c] When they landed, they saw a fire(K) of burning coals there with fish on it,(L) and some bread.

10 Jesus said to them, “Bring some of the fish you have just caught.” 11 So Simon Peter climbed back into the boat and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many the net was not torn. 12 Jesus said to them, “Come and have breakfast.” None of the disciples dared ask him, “Who are you?” They knew it was the Lord. 13 Jesus came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish.(M) 14 This was now the third time Jesus appeared to his disciples(N) after he was raised from the dead.

Jesus Reinstates Peter

15 When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these?”

“Yes, Lord,” he said, “you know that I love you.”(O)

Jesus said, “Feed my lambs.”(P)

16 Again Jesus said, “Simon son of John, do you love me?”

He answered, “Yes, Lord, you know that I love you.”

Jesus said, “Take care of my sheep.”(Q)

17 The third time he said to him, “Simon son of John, do you love me?”

Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?”(R) He said, “Lord, you know all things;(S) you know that I love you.”

Jesus said, “Feed my sheep.(T) 18 Very truly I tell you, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.” 19 Jesus said this to indicate the kind of death(U) by which Peter would glorify God.(V) Then he said to him, “Follow me!”(W)

20 Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved(X) was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, “Lord, who is going to betray you?”)(Y) 21 When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?”

22 Jesus answered, “If I want him to remain alive until I return,(Z) what is that to you? You must follow me.”(AA) 23 Because of this, the rumor spread among the believers(AB) that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you?”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 21:1 Greek Tiberias
  2. John 21:2 Thomas (Aramaic) and Didymus (Greek) both mean twin.
  3. John 21:8 Or about 90 meters