21 Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.

Read full chapter

21 Do your utmost to come before winter.

Eubulus greets you, as well as Pudens, Linus, Claudia, and all the brethren.

Read full chapter

21 (A)Do your best to come before winter. Eubulus sends greetings to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the brothers.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 4:21 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters

12 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

Read full chapter

Final Messages

12 When I send Artemas to you, or (A)Tychicus, be diligent to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.

Read full chapter

Final Instructions and Greetings

12 When I send Artemas or (A)Tychicus to you, do your best to come to me (B)at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.

Read full chapter