И было слово Самуила ко всему Израилю.

Филистимляне захватывают ковчег

В то время израильтяне выступили, чтобы сразиться с филистимлянами. Израильтяне разбили лагерь при Эвен-Езере, а филистимляне – при Афеке. Филистимляне выставили свои силы навстречу Израилю, и в битве израильтяне были разбиты филистимлянами, которые убили на поле сражения около четырех тысяч человек. Когда воины вернулись в лагерь, старейшины Израиля спросили:

– Почему Господь предал нас сегодня поражению от филистимлян? Давайте принесем ковчег завета Господа из Шило, чтобы он[a] был с нами и спас нас от руки врагов.

Народ послал в Шило несколько человек, и они принесли ковчег завета Господа Сил, Который восседает на херувимах[b]. А двое сыновей Илия, Хофни и Пинехас, пришли вместе с ковчегом завета Бога.

Когда ковчег завета Господа прибыл в лагерь, все израильтяне подняли такой громкий крик, что земля откликнулась эхом. Услышав шум восклицаний, филистимляне спросили:

– Что значит весь этот крик в еврейском лагере?

Узнав, что в лагерь доставлен ковчег завета Господа, филистимляне испугались.

– Бог пришел[c] в их лагерь, – говорили они. – Мы попали в беду! Ничего подобного до сих пор не случалось. Горе нам! Кто избавит нас от руки Этого могучего Бога? Это же Тот Бог, Который поразил[d] египтян в пустыне всяческими наказаниями. Крепитесь, филистимляне! Мужайтесь, чтобы не быть рабами у евреев, как они были у вас. Будьте мужественными и сражайтесь!

10 Филистимляне сразились, и израильтяне были разбиты, потерпев большое поражение. Все разбежались по своим шатрам. Израиль потерял тридцать тысяч пеших воинов. 11 Ковчег Бога был захвачен, а двое сыновей Илия, Хофни и Пинехас, погибли.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:3 Или: «Он».
  2. 4:4 Херувим – один из высших ангельских чинов.
  3. 4:7 Или: «Боги пришли».
  4. 4:8 Или: « … от руки этих могучих богов? Это же те боги, которые поразили … »