Победы Давида(A)

18 Некоторое время спустя Давид разбил филистимлян, покорил их и захвитил город Гат с окрестными поселениями из рук филистимлян.

Еще Давид разбил моавитян. Так моавитяне покорились Давиду и стали платить ему дань.

Еще Давид разбил Ададезера, царя Цовы, нанося ему поражение до самого города Хамата, когда тот шел утвердить свою власть у реки Евфрата. Давид захватил тысячу его колесниц, семь тысяч колесничих и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.

Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли арамеи Дамаска, Давид поразил из них двадцать две тысячи человек. Он разместил войска в царстве дамасских арамеев, и арамеи стали его рабами и платили ему дань. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.

Давид взял золотые щиты, которые принадлежали приближенным Ададезера, и принес их в Иерусалим. Из Тивхата и Куна, городов, принадлежавших Ададезеру, Давид взял очень много бронзы, из которой Соломон сделал бронзовое море[a], столбы и разную бронзовую утварь для дома Господа.

Когда Фой, царь Хамата, услышал, что Давид разбил все войско Ададезера, царя Цовы, 10 он послал к царю Давиду своего сына Гадорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вел войну. Гадорам привез разные изделия, сделанные из золота, серебра и бронзы.

11 Царь Давид посвятил и эти изделия Господу, вместе с серебром и золотом, взятым у всех народов: у Эдома и Моава, аммонитян, филистимлян и Амалика.

12 Авишай, сын Саруи, перебил восемнадцать тысяч эдомитян в Соляной долине. 13 Он разместил свои войска в Эдоме, и все эдомитяне стали его рабами. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.

Приближенные Давида(B)

14 Давид правил всем Израилем, верша суд и правду для всего своего народа. 15 Иоав, сын Саруи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; 16 Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех[b], сын Авиатара, были священниками; Шавша[c] был писарем, 17 Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами[d], а сыновья Давида были первыми приближенными при царе.

Footnotes

  1. 18:8 Море – это большой бронзовый бассейн, находившийся во дворе храма и предназначавшийся для ритуальных омовений священников (см. 3 Цар. 7:23-26; 2 Пар. 4:6).
  2. 18:16 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (см. также 2 Цар. 8:17); в нормативном еврейском тексте: «Авимелех».
  3. 18:16 В 2 Цар. 8:17 он назван Сераей.
  4. 18:17 Керетиты и пелетиты – чужеземные наемники, которые, возможно, были царскими телохранителями.

Победы Давуда(A)

18 Некоторое время спустя Давуд разбил филистимлян, покорил их и захватил город Гат с окрестными поселениями из рук филистимлян.

Ещё Давуд разбил моавитян. Так моавитяне покорились Давуду и стали платить ему дань.

Ещё Давуд разбил Ададезера, царя Цовы, нанося ему поражение до самого Хамата, когда тот шёл утвердить свою власть у реки Евфрата. Давуд захватил тысячу его колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.

Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли сирийцы Дамаска, Давуд поразил из них двадцать две тысячи человек. Он разместил войска в сирийском царстве Дамаска, и сирийцы стали его рабами и платили ему дань. Вечный давал Давуду победу, куда бы тот ни ходил.

Давуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим. А из Теваха и Куна, городов, принадлежавших Ададезеру, Давуд взял очень много бронзы, из которой Сулейман сделал бронзовое «море»[a], столбы и разную бронзовую утварь для храма.

Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Давуд разбил всё войско Ададезера, царя Цовы, 10 он послал к царю Давуду своего сына Иорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вёл войну. Иорам привёз разные изделия из золота, серебра и бронзы.

11 Царь Давуд посвятил и эти изделия Вечному вместе с серебром и золотом, которые он отнял у всех этих народов: у эдомитян, моавитян, аммонитян, филистимлян и амаликитян.

12 Авишай, сын Церуи, перебил восемнадцать тысяч эдомитян в Соляной долине. 13 Он разместил свои войска в Эдоме, и все эдомитяне стали его рабами. Вечный давал Давуду победу, куда бы тот ни ходил.

Приближённые Давуда(B)

14 Давуд правил всем Исраилом, верша суд и правду для всего своего народа. 15 Иоав, сын Церуи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; 16 Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая[b] был писарем, 17 Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами[c], а сыновья Давуда были первыми приближёнными при царе.

Footnotes

  1. 18:8 Море   – большой бронзовый бассейн, находившийся во дворе храма и предназначавшийся для ритуальных омываний священнослужителей (см. 3 Цар. 7:23-26; 2 Лет. 4:6).
  2. 18:16 Букв.: «Шавша»; во 2 Цар. 8:17 он назван Сераей.
  3. 18:17 Керетиты и пелетиты – чужеземные наёмники, которые, возможно, были царскими телохранителями.

Победы Довуда(A)

18 Некоторое время спустя Довуд разбил филистимлян, покорил их и захватил город Гат с окрестными поселениями из рук филистимлян.

Ещё Довуд разбил моавитян. Так моавитяне покорились Довуду и стали платить ему дань.

Ещё Довуд разбил Ададезера, царя Цовы, нанося ему поражение до самого Хамата, когда тот шёл утвердить свою власть у реки Евфрата. Довуд захватил тысячу его колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.

Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли сирийцы Дамаска, Довуд поразил из них двадцать две тысячи человек. Он разместил войска в сирийском царстве Дамаска, и сирийцы стали его рабами и платили ему дань. Вечный давал Довуду победу, куда бы тот ни ходил.

Довуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим. А из Теваха и Куна, городов, принадлежавших Ададезеру, Довуд взял очень много бронзы, из которой Сулаймон сделал бронзовое «море»[a], столбы и разную бронзовую утварь для храма.

Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Довуд разбил всё войско Ададезера, царя Цовы, 10 он послал к царю Довуду своего сына Иорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вёл войну. Иорам привёз разные изделия из золота, серебра и бронзы.

11 Царь Довуд посвятил и эти изделия Вечному вместе с серебром и золотом, которые он отнял у всех этих народов: у эдомитян, моавитян, аммонитян, филистимлян и амаликитян.

12 Авишай, сын Церуи, перебил восемнадцать тысяч эдомитян в Соляной долине. 13 Он разместил свои войска в Эдоме, и все эдомитяне стали его рабами. Вечный давал Довуду победу, куда бы тот ни ходил.

Приближённые Довуда(B)

14 Довуд правил всем Исроилом, верша суд и правду для всего своего народа. 15 Иоав, сын Церуи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; 16 Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая[b] был писарем, 17 Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами[c], а сыновья Довуда были первыми приближёнными при царе.

Footnotes

  1. 1 Лет 18:8 Море – большой бронзовый бассейн, находившийся во дворе храма и предназначавшийся для ритуальных омываний священнослужителей (см. 3 Цар. 7:23-26; 2 Лет. 4:6).
  2. 1 Лет 18:16 Букв.: «Шавша»; во 2 Цар. 8:17 он назван Сераей.
  3. 1 Лет 18:17 Керетиты и пелетиты – чужеземные наёмники, которые, возможно, были царскими телохранителями.