Add parallel Print Page Options

Devemos orar por todas as pessoas

Em primeiro lugar, peço que sejam feitas súplicas, orações, pedidos e ações de graça a favor de todas as pessoas. Façam isso especialmente a favor daqueles que governam e de todas as autoridades, para que possamos viver uma vida tranquila e cheia de paz, com toda devoção e respeito a Deus. Isto é bom e agradável a Deus, nosso Salvador, o qual deseja que todas as pessoas sejam salvas e cheguem a conhecer a verdade. Pois existe somente um Deus e somente um intermediário entre Deus e os homens: o homem Cristo Jesus. Foi ele quem deu a sua própria vida para pagar pelos pecados de todas as pessoas. Desta forma, no momento oportuno, Jesus provou que Deus quer que todas as pessoas se salvem. Eu fui escolhido para proclamar essa mensagem e para servir de apóstolo. (Não estou mentindo; estou falando a verdade.) Também fui escolhido para ensinar a fé e a verdade aos que não são judeus.

Portanto, quero que os homens orem em todo lugar e, ao orarem, eles devem levantar mãos que sejam dedicadas a Deus, sem raiva ou sem discussões. Da mesma maneira, quero que as mulheres se vistam sem usar de muita vaidade, com simplicidade e bom senso. Elas não deveriam se enfeitar com penteados exagerados, com ouro, com pérolas, nem com vestidos caros. 10 Porém, deveriam se enfeitar com boas ações, como é próprio às mulheres que são reverentes a Deus. 11 A mulher deve aprender ouvindo em silêncio[a] e com todo o respeito. 12 Não permito que a mulher ensine ou tenha autoridade sobre o homem[b]. Ela deve ficar em silêncio,[c] 13 pois primeiro foi criado Adão e, depois, Eva. 14 E não foi Adão quem foi enganado,[d] e sim a mulher, que foi iludida e caiu no pecado. 15 Mas as mulheres serão salvas se forem mães.[e] Isso se continuarem na fé e no amor e se mantiverem puras e com bom senso.

Footnotes

  1. 2.11 ouvindo em silêncio ou “escutando com calma”.
  2. 2.12 homem ou “marido”.
  3. 2.12 Ela deve ficar em silêncio ou “Ela deve se manter calma”.
  4. 2.14 não foi Adão quem foi enganado Ver Gn 3.1-13.
  5. 2.15 Mas as mulheres (…) mães Literalmente, “Mas ela será salva através de dar à luz”. Também poderia ser traduzido da seguinte forma, “Mas ela será salva através do nascimento de um bebê”, o que poderia ser entendido como o ato de Maria dar à luz a Jesus. “Dar à luz” poderia ser usado aqui com um significado simbólico: “produzindo as boas qualidades” que são descritas a seguir.