1 Peter 3:17-19
The Passion Translation
17 For it is better to suffer for doing good, if it is in God’s plan, than for doing evil.
18 Christ suffered and died[a] for sins once and for all—the innocent for the guilty[b]—to bring you near to God by his body[c] being put to death and by being raised to life by the Spirit. 19 He went in the spiritual realm[d] and made a proclamation to the spirits in prison[e]Read full chapter
- 1 Peter 3:18 There is great variation among reliable texts of this phrase. Some have “Christ suffered,” and others read “Christ died.” The translation has included both concepts.
- 1 Peter 3:18 Or “the just for the unjust.” See Isa. 53:11-12.
- 1 Peter 3:18 Or “by being put to death in/by the flesh.” The passive verb (“having been put to death”) implies that this was something done to him “by flesh” (or “humanity”). The contrast is this: humanity put him on the cross, but the Spirit raised him up to life.
- 1 Peter 3:19 Or “through the [Holy] Spirit.”
- 1 Peter 3:19 The Aramaic can be translated Sheol (“Hades”).