then I will cut off Israel from the land(A) I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name.(B) Israel will then become a byword(C) and an object of ridicule(D) among all peoples.

Read full chapter

Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:

Read full chapter

23 Awake,(A) Lord! Why do you sleep?(B)
    Rouse yourself!(C) Do not reject us forever.(D)

Read full chapter

23 Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

Read full chapter

Psalm 74

A maskil[a] of Asaph.

O God, why have you rejected(A) us forever?(B)
    Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 74:1 Title: Probably a literary or musical term

74 O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Read full chapter

“Will the Lord reject forever?(A)
    Will he never show his favor(B) again?

Read full chapter

Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

Read full chapter