Add parallel Print Page Options

God Speaks Against Bethel

13 The Lord commanded a man of God from Judah to go to the city of Bethel. King Jeroboam was standing at the altar offering incense when the man of God arrived. The Lord had commanded the man of God to speak against the altar. He said,

“Altar, the Lord says to you: ‘David’s family will have a son. His name will be Josiah. The priests of the high places are now burning incense on you, but Josiah will offer the priests on you and burn human bones on you, so you can never be used again!’”

The man of God gave proof to the people that this would happen. He said, “This is the proof that the Lord told me about. He said, ‘This altar will break apart, and the ashes on it will fall onto the ground.’”

When King Jeroboam heard the message from the man of God about the altar in Bethel, he took his hand off the altar and pointed at the man. He said, “Arrest that man!” But when the king said this, his arm became paralyzed. He could not move it. Then the altar broke into pieces, and all its ashes fell onto the ground. This proved that what the man of God had said came from the Lord. Then King Jeroboam said to the man of God, “Please pray to the Lord your God for me. Ask him to heal my arm.”

So the man of God prayed to the Lord, and the king’s arm was healed, as it was before. Then the king said to the man of God, “Please come home with me. Come and eat with me. I will give you a gift.”

But the man of God said to the king, “I will not go home with you, even if you give me half of your kingdom! I will not eat or drink anything in this place. The Lord commanded me not to eat or drink anything here. He also commanded me not to go back the same way I came.” 10 So he took a different road home. He did not go back the same way he came to Bethel.

11 There was an old prophet living in Bethel. His sons came and told him what the man of God did in Bethel and what he said to King Jeroboam. 12 The old prophet said, “Which way did he go when he left?” So the sons showed their father which road the man of God from Judah had taken. 13 The old prophet told his sons to saddle his donkey. They put the saddle on the donkey, and the prophet left.

14 The old prophet went after the man of God. He found him sitting under an oak tree and asked him, “Are you the man of God who just came from Judah?”

The man of God answered, “Yes, I am.”

15 So the old prophet said, “Please come home and eat with me.”

16 But the man of God said, “I cannot go home with you. I cannot eat or drink anything in this place. 17 The Lord said to me, ‘You must not eat or drink anything in that place, and you must go back on a different road.’”

18 The old prophet lied to him and said, “But I am a prophet like you. And an angel from the Lord came to me and told me to bring you home and give you something to eat and drink.”

19 So the man of God went to the old prophet’s house and ate and drank with him. 20 While they were sitting at the table, the Lord spoke to the old prophet, 21 and the old prophet spoke to the man of God from Judah. He said, “The Lord said that you did not obey him! You did not do what he commanded. 22 He told you not to eat or drink anything in this place, but you came back here and ate and drank. So your body will not be buried in your family grave.”

23 The man of God finished eating and drinking. Then the old prophet saddled the man’s donkey for him and the man left. 24 On the way home, a lion attacked and killed the man of God. His body was lying on the road while the lion stood next to it. The donkey stood nearby. 25 Some people came walking by and saw the body and the lion standing by it. They went into the city where the old prophet lived and told people what they had seen on the road.

26 The old prophet heard the story and said, “This is the man of God who did not obey the Lord’s command, so the Lord sent a lion to attack him. The lion has killed him, just as the Lord said would happen.” 27 Then the prophet told his sons to saddle his donkey, and they did so. 28 The old prophet went to find the body lying on the road. The donkey and the lion were still standing near it. The lion had not eaten the body or hurt the donkey.

29 The old prophet put the body on his donkey and carried it back to the city to cry for him and bury him. 30 The old prophet buried the man in his own family grave. The old prophet cried for him and said, “Oh, my brother, I am sorry for you.” 31 So the old prophet buried the body. Then he said to his sons, “When I die, bury me in this same grave. Put my bones next to his. 32 The Lord used him to speak against the altar at Bethel and against the high places in the other towns in Samaria. And what he said will certainly happen.”

33 King Jeroboam did not change. He continued doing evil. He continued to choose people from different tribes to serve as priests[a] at the high places. Whoever wanted to be a priest was allowed to be one. 34 This is the sin that caused the ruin and destruction of his kingdom.

Footnotes

  1. 1 Kings 13:33 people … priests The Law taught that only people from the tribe of Levi could become priests.

The Man of God From Judah

13 By the word of the Lord a man of God(A) came from Judah to Bethel,(B) as Jeroboam was standing by the altar to make an offering. By the word of the Lord he cried out against the altar: “Altar, altar! This is what the Lord says: ‘A son named Josiah(C) will be born to the house of David. On you he will sacrifice the priests of the high places(D) who make offerings here, and human bones will be burned on you.’” That same day the man of God gave a sign:(E) “This is the sign the Lord has declared: The altar will be split apart and the ashes on it will be poured out.”

When King Jeroboam heard what the man of God cried out against the altar at Bethel, he stretched out his hand from the altar and said, “Seize him!” But the hand he stretched out toward the man shriveled up, so that he could not pull it back. Also, the altar was split apart and its ashes poured out according to the sign given by the man of God by the word of the Lord.

Then the king said to the man of God, “Intercede(F) with the Lord your God and pray for me that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the Lord, and the king’s hand was restored and became as it was before.

The king said to the man of God, “Come home with me for a meal, and I will give you a gift.”(G)

But the man of God answered the king, “Even if you were to give me half your possessions,(H) I would not go with you, nor would I eat bread(I) or drink water here. For I was commanded by the word of the Lord: ‘You must not eat bread or drink water or return by the way you came.’” 10 So he took another road and did not return by the way he had come to Bethel.

11 Now there was a certain old prophet living in Bethel, whose sons came and told him all that the man of God had done there that day. They also told their father what he had said to the king. 12 Their father asked them, “Which way did he go?” And his sons showed him which road the man of God from Judah had taken. 13 So he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” And when they had saddled the donkey for him, he mounted it 14 and rode after the man of God. He found him sitting under an oak tree and asked, “Are you the man of God who came from Judah?”

“I am,” he replied.

15 So the prophet said to him, “Come home with me and eat.”

16 The man of God said, “I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread(J) or drink water with you in this place. 17 I have been told by the word of the Lord: ‘You must not eat bread or drink water there or return by the way you came.’”

18 The old prophet answered, “I too am a prophet, as you are. And an angel said to me by the word of the Lord:(K) ‘Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.’” (But he was lying(L) to him.) 19 So the man of God returned with him and ate and drank in his house.

20 While they were sitting at the table, the word of the Lord came to the old prophet who had brought him back. 21 He cried out to the man of God who had come from Judah, “This is what the Lord says: ‘You have defied(M) the word of the Lord and have not kept the command the Lord your God gave you. 22 You came back and ate bread and drank water in the place where he told you not to eat or drink. Therefore your body will not be buried in the tomb of your ancestors.’”

23 When the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him. 24 As he went on his way, a lion(N) met him on the road and killed him, and his body was left lying on the road, with both the donkey and the lion standing beside it. 25 Some people who passed by saw the body lying there, with the lion standing beside the body, and they went and reported it in the city where the old prophet lived.

26 When the prophet who had brought him back from his journey heard of it, he said, “It is the man of God who defied(O) the word of the Lord. The Lord has given him over to the lion, which has mauled him and killed him, as the word of the Lord had warned him.”

27 The prophet said to his sons, “Saddle the donkey for me,” and they did so. 28 Then he went out and found the body lying on the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had neither eaten the body nor mauled the donkey. 29 So the prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him. 30 Then he laid the body in his own tomb,(P) and they mourned over him and said, “Alas, my brother!”(Q)

31 After burying him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones(R) beside his bones. 32 For the message he declared by the word of the Lord against the altar in Bethel and against all the shrines on the high places(S) in the towns of Samaria(T) will certainly come true.”(U)

33 Even after this, Jeroboam did not change his evil ways,(V) but once more appointed priests for the high places from all sorts(W) of people. Anyone who wanted to become a priest he consecrated for the high places. 34 This was the sin(X) of the house of Jeroboam that led to its downfall and to its destruction(Y) from the face of the earth.