Add parallel Print Page Options

Ang mga Musikero

25 Nagpili si David kag ang mga kumander sang mga soldado sang mga tawo halin sa mga anak ni Asaf, Heman, kag Jedutun. Ginpili sila sa pagsugid sang mensahi sang Dios nga ginatukaran sang mga arpa, lira, kag mga simbals. Amo ini ang lista sang ila mga ngalan kag mga obra:

Halin sa mga anak nga lalaki ni Asaf: si Zacur, Jose, Netania, kag Asarela. Nag-obra sila sa idalom sang pagdumala sang ila amay nga si Asaf. Nagasugid si Asaf sang mensahi sang Dios kon magsugo ang hari.

Halin sa mga anak nga lalaki ni Jedutun: si Gedalia, Zeri, Jeshaya, Shimei,[a] Hashabia, kag Mattitia, anom sila tanan. Nag-obra man sila sa idalom sang pagdumala sang ila amay nga si Jedutun. Ining si Jedutun nagasugid sang mensahi sang Dios nga ginatukaran sang arpa, nga may pagpasalamat kag pagdayaw sa Ginoo.

Halin sa mga anak nga lalaki ni Heman: si Bukia, Matania, Uziel, Shebuel,[b] Jerimot, Hanania, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti Ezer, Joshbekasha, Maloti, Hotir, kag Mahaziot. Sila tanan mga anak ni Heman nga propeta sang hari. Ginpadunggan siya sang Dios paagi sa paghatag sa iya sang 14 ka anak nga lalaki kag tatlo ka babayi, suno sa promisa sang Dios sa iya.

Ini tanan nga mga lalaki ginadumalahan sang ila amay sa ila nga pagtukar sang mga simbals, lira, kag mga arpa sa ila pag-alagad sa balay sang Dios. Si Asaf, Jedutun, kag Heman ginadumalahan sang hari. Sila kag ang ila mga paryente, nga 288 tanan, mga maayo gid nga mga musikero para sa Ginoo. Naggabot-gabot sila agod mahibaluan ang tagsa nila ka responsibilidad, pamatan-on man ukon tigulang, manunudlo man ukon estudyante.

Ang una nga nagabutan sa pamilya ni Asaf amo si Jose kag ang iya mga anak nga lalaki kag mga paryente;[c] dose sila tanan.

Ang ikaduha amo si Gedalia kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

10 Ang ikatatlo amo si Zacur kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

11 Ang ikaapat amo si Izri[d] kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

12 Ang ikalima amo si Netania kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

13 Ang ikaanom amo si Bukia kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

14 Ang ikapito amo si Jesarela[e] kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

15 Ang ikawalo amo si Jeshaya kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

16 Ang ikasiyam amo si Matania kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

17 Ang ikanapulo amo si Shimei kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

18 Ang ika-11 amo si Azarel[f] kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

19 Ang ika-12 amo si Hashabia kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

20 Ang ika-13 amo si Shebuel[g] kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

21 Ang ika-14 amo si Matitia kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

22 Ang ika-15 amo si Jerimot[h] kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

23 Ang ika-16 amo si Hanania kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

24 Ang ika-17 amo si Joshbekasha kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

25 Ang ika-18 amo si Hanani kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

26 Ang ika-19 amo si Maloti kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

27 Ang ika-20 amo si Eliata kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

28 Ang ika-21 amo si Hotir kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

29 Ang ika-22 amo si Gidalti[i] kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

30 Ang ika-23 amo si Mahaziot kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

31 Ang ika-24 amo si Romamti Ezer kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

Footnotes

  1. 25:3 Shimei: Wala ini sa kalabanan nga kopya sang Hebreo, pero makita sa isa ka kopya sang Hebreo kag sa pila ka kopya sang Septuagint.
  2. 25:4 Shebuel: ukon, Shubael.
  3. 25:9 kag ang iya… paryente: Wala ini sa Hebreo, pero makita sa Septuagint.
  4. 25:11 Izri: ukon, Zeri.
  5. 25:14 Jesarela: ukon, Asarela.
  6. 25:18 Azarel: ukon, Uzziel.
  7. 25:20 Shebuel: ukon, Shubael.
  8. 25:22 Jerimot: ukon, Jeremot.
  9. 25:29 Gidalti: ukon, Gedalti.

The Musicians

25 David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph,(A) Heman(B) and Jeduthun(C) for the ministry of prophesying,(D) accompanied by harps, lyres and cymbals.(E) Here is the list of the men(F) who performed this service:(G)

From the sons of Asaph:

Zakkur, Joseph, Nethaniah and Asarelah. The sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the king’s supervision.

As for Jeduthun, from his sons:(H)

Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei,[a] Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp(I) in thanking and praising the Lord.

As for Heman, from his sons:

Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-Ezer; Joshbekashah, Mallothi, Hothir and Mahazioth. (All these were sons of Heman the king’s seer. They were given him through the promises of God to exalt him. God gave Heman fourteen sons and three daughters.)

All these men were under the supervision of their father(J) for the music of the temple of the Lord, with cymbals, lyres and harps, for the ministry at the house of God.

Asaph, Jeduthun and Heman(K) were under the supervision of the king.(L) Along with their relatives—all of them trained and skilled in music for the Lord—they numbered 288. Young and old alike, teacher as well as student, cast lots(M) for their duties.

The first lot, which was for Asaph,(N) fell to Joseph,
his sons and relatives[b]12[c]
the second to Gedaliah,
him and his relatives and sons12
10 the third to Zakkur,
his sons and relatives12
11 the fourth to Izri,[d]
his sons and relatives12
12 the fifth to Nethaniah,
his sons and relatives12
13 the sixth to Bukkiah,
his sons and relatives12
14 the seventh to Jesarelah,[e]
his sons and relatives12
15 the eighth to Jeshaiah,
his sons and relatives12
16 the ninth to Mattaniah,
his sons and relatives12
17 the tenth to Shimei,
his sons and relatives12
18 the eleventh to Azarel,[f]
his sons and relatives12
19 the twelfth to Hashabiah,
his sons and relatives12
20 the thirteenth to Shubael,
his sons and relatives12
21 the fourteenth to Mattithiah,
his sons and relatives12
22 the fifteenth to Jerimoth,
his sons and relatives12
23 the sixteenth to Hananiah,
his sons and relatives12
24 the seventeenth to Joshbekashah,
his sons and relatives12
25 the eighteenth to Hanani,
his sons and relatives12
26 the nineteenth to Mallothi,
his sons and relatives12
27 the twentieth to Eliathah,
his sons and relatives12
28 the twenty-first to Hothir,
his sons and relatives12
29 the twenty-second to Giddalti,
his sons and relatives12
30 the twenty-third to Mahazioth,
his sons and relatives12
31 the twenty-fourth to Romamti-Ezer,
his sons and relatives12.(O)

Footnotes

  1. 1 Chronicles 25:3 One Hebrew manuscript and some Septuagint manuscripts (see also verse 17); most Hebrew manuscripts do not have Shimei.
  2. 1 Chronicles 25:9 See Septuagint; Hebrew does not have his sons and relatives.
  3. 1 Chronicles 25:9 See the total in verse 7; Hebrew does not have twelve.
  4. 1 Chronicles 25:11 A variant of Zeri
  5. 1 Chronicles 25:14 A variant of Asarelah
  6. 1 Chronicles 25:18 A variant of Uzziel