Add parallel Print Page Options

耶和华应许解救

10 春雨的季节,你们要向耶和华求雨。
耶和华发出雷电,
为众人降下大雨,
把田园的菜蔬赐给人。
因为家中神像所言的是虚空,
占卜者所见的是虚假,
他们讲说假梦,
徒然安慰人。
所以众人如羊流离,
因无牧人就受欺压。

我的怒气向牧人发作,
我必惩罚那为首的[a]
万军之耶和华眷顾他的羊群,
就是犹大家,
必使他们如战场上的骏马。
房角石从他而出,
橛子从他而出,
战争的弓也从他而出,
每一个掌权的都从他而出。
他们必如战场上的勇士,
践踏仇敌如街上的泥土。
他们必争战,因为耶和华与他们同在,
他们必使骑马的羞愧。

我要坚固犹大家,
拯救约瑟家,
我要领他们归回,因我怜悯他们,
他们必像我未曾弃绝他们一样;
都因我是耶和华—他们的 神,
我必应允他们。
以法莲人必如勇士,
他们心中畅快如同喝酒;
他们的儿女看见就欢喜,
他们的心必因耶和华喜乐。

我要呼叫,聚集他们,
因我已经救赎他们。
他们的人数必增添,
如从前增添一样。
我要将他们分散在列国中,
他们必在远方记得我;
他们与儿女都必存活,
他们要归回。
10 我必使他们从埃及地归回,
亚述召集他们,
领他们到基列地和黎巴嫩
这些还不够他们居住。
11 耶和华[b]必经过苦海,击打海浪。
尼罗河的深处全都枯干,
亚述的骄傲必降卑,
埃及的权杖必除去。
12 我要使他们倚靠耶和华,得以坚固,
他们必奉他的名而行[c]
这是耶和华说的。

Footnotes

  1. 10.3 “为首的”或译“公山羊”。
  2. 10.11 “耶和华”:原文是“他”;七十士译本是“他们”。
  3. 10.12 “他们必奉他的名而行”:七十士译本是“他们必荣耀他的名”。