Add parallel Print Page Options

成群的民[a]哪,现在要聚集成队;
仇敌前来围攻我们,
要用杖击打以色列领袖的脸颊。

 神应许一位掌权者出于伯利恒

伯利恒以法他啊,
你在犹大诸城中虽小,
将来必有一位从你那里出来,
以色列中为我作掌权者;
他的根源自亘古,从太初就有。
因此,耶和华要将以色列人交给敌人,
直到临产的妇人生下孩子;
那时,他其余的弟兄
必回到以色列人那里。
他必倚靠耶和华的大能,
倚靠耶和华—他 神之名的威严,
站立并牧养,
使他们安然居住;
因为现在他必尊大,
直到地极。
这位就是和平[b]

解救和惩罚

亚述侵入我们领土,
践踏我们宫殿时,
我们就立七个牧者,
八个领袖攻击它。
他们要用刀剑毁坏亚述
宁录地的关口[c]
亚述侵入我们领土,
践踏我们边境时,
他必拯救我们。

雅各的余民
必在许多民族中,
如从耶和华降下的露水,
又如甘霖降在草上;
他们不倚靠人,
也不仰赖世人。
雅各的余民必在列国中,
在许多民族中,
如林间百兽中的狮子,
又如少壮狮子在羊群中;
他若经过就必践踏撕裂,
无人搭救。
愿你的手举起,高过敌人!
愿你的仇敌都被剪除!

10 耶和华说:到那日,
我必从你中间剪除马匹,
毁坏战车;
11 除灭你国中的城镇,
拆毁你一切的堡垒;
12 除掉你手中的邪术,
你那里也不再有占卜的人。
13 我必从你中间除灭雕刻的偶像和柱像,
你就不再跪拜自己手所造的;
14 我必从你中间拔除亚舍拉
毁灭你的城镇;
15 我必在怒气和愤怒中
报应那不听从我的列国。

Footnotes

  1. 5.1 “民”:原文是“女儿”。
  2. 5.5 “和平”或译“平安”。
  3. 5.6 “宁录地的关口”:有古译本是“向宁录地拔出刀来”。