Add parallel Print Page Options

婦人和龍

12 天上出現了一個大兆頭:有一個婦人身披太陽,腳踏月亮,頭戴十二顆星的冠冕; 她懷了孕,在生產的陣痛中疼痛地喊叫。 天上又出現了另一個兆頭:有一條大紅龍[a],有七個頭十個角;七個頭上戴着七個冠冕。 牠的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,把它們摔在地上。然後龍站在那將要生產的婦人面前,等她生產後要吞吃她的孩子。 婦人生了一個男孩子,就是將來要用鐵杖管轄[b]萬國的;她的孩子被提到 神和他寶座那裏去。 婦人就逃到曠野,在那裏有 神給她預備的地方,使她在那裏被供養一千二百六十天。

天上發生了爭戰。米迦勒同他的使者與龍作戰,龍同牠的使者也起來應戰, 牠們都打敗了,天上再也沒有牠們的地方。 大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的;牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。 10 我聽見在天上有大聲音說:

「我 神的救恩、能力、國度,
和他所立的基督的權柄現在都來到了。
因為那個在我們 神面前、
晝夜控告我們弟兄的,
已經被摔下去了。
11 弟兄勝過那條龍是因羔羊的血,
和因自己所見證的道。
雖然至於死,他們也不惜自己的性命。
12 所以,諸天和住在其中的,
你們都快樂吧!
只是地和海有禍了!
因為魔鬼知道自己的時候不多,
就氣憤憤地下到你們那裏去了。」

13 龍見自己被摔在地上,就迫害那生男孩子的婦人。 14 於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,讓她能飛到曠野,到自己的地方,躲避那蛇。她在那裏受供養一載二載半載。 15 蛇在婦人背後,從口中噴出水來,像河一樣,要將婦人沖走。 16 地卻幫助了婦人,開口吞了從龍口噴出來的水。 17 於是龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女作戰,就是與那些遵守 神命令[c]、為耶穌作見證的[d] 18 那時龍站在海邊沙灘上。

Footnotes

  1. 12.3 「龍」:原文音譯「杜拉根」,指萬惡之獸。
  2. 12.5 「管轄」:原文直譯「牧養」。
  3. 12.17 「命令」或譯「誡命」。
  4. 12.17 「為耶穌作見證的」:原文直譯「有耶穌的見證的」;19.10同。