Add parallel Print Page Options

保羅坐船往羅馬

27 既然非斯都決定要我們坐船往意大利去,就將保羅和別的囚犯交給御營裏的一個名叫猶流的百夫長。 有一隻亞大米田的船要開往亞細亞沿海一帶地方去,我們上了那船,就起航了;有馬其頓帖撒羅尼迦亞里達古和我們同去。 第二天,我們到了西頓猶流寬待保羅,准他往朋友那裏去,受他們的照應。 我們又從那裏開船,因為遇到逆風,就貼着塞浦路斯的背風岸航行, 渡過了基利家旁非利亞一帶的海面,就到了呂家每拉 在那裏,百夫長找到一隻亞歷山大的船要往意大利去,就叫我們上了那船。 一連多日,船行得很慢,我們好不容易才來到革尼土的對面;又因被風攔阻,我們就貼着克里特島背風岸,從撒摩尼對面航行。 我們沿岸前進,十分艱難,來到一個名叫佳澳的地方,離那裏不遠有拉西亞城

航行的日子久了,已經過了禁食的節期,行船又危險,保羅就建議, 10 對眾人說:「諸位,我看這次航行,不但貨物和船要受損傷,大遭破壞,連我們的性命也難保。」 11 但百夫長信從船長和船主,不信保羅所說的。 12 且因在這港口不適宜過冬,船上大多數的人都主張開船離開這地方,或者能到非尼基去過冬。非尼基克里特的一個港口,一面朝西南,一面朝西北。

海上的風暴

13 當南風微微吹起時,他們以為對目的地已有了把握,就起錨,貼近克里特開去。

14 過了不久,有一股叫「友拉革羅」的東北巨風從島上撲來, 15 船被風抓住,無法頂風航行,我們只好任它漂流。 16 我們貼着一個叫高大的小島的背風岸急航,好不容易才保住了救生艇。 17 既然把救生艇拉上來,他們就用纜索捆綁船底,又恐怕在賽耳底淺灘上擱淺,就落了篷,任船漂流。 18 我們被風浪逼得很急,第二天眾人就把貨物拋在海裏。 19 第三天,他們又親手把船上的器具拋棄了。 20 許多天都沒有看到太陽和星辰,又有狂風大浪催逼,我們獲救的指望都放棄了。

21 眾人已有好幾天沒有吃東西,保羅就出來站在他們中間,說:「諸位,你們本該聽我的話不離開克里特島,就不致遭到這樣的損失和破壞。 22 現在我勸你們放心,除了損失這條船,你們中間沒有一人會喪失性命。 23 因為昨夜,我所屬所事奉的 神的使者站在我旁邊, 24 說:『保羅,不要害怕,你必定站在凱撒面前;並且 神已把安全賜給與你同船的人了。』 25 所以,諸位可以放心,我信 神怎樣對我說,事情也要怎樣成就; 26 只是我們必須在一個島上擱淺。」

27 到了第十四天夜間,船在亞得里亞海漂來漂去。約在半夜,水手以為漸近旱地, 28 就去探測深淺,探得有十二丈[a];稍往前行,又探深淺,探得有九丈。 29 恐怕我們撞到礁石,他們就從船尾拋下四個錨,盼望天亮。 30 水手想棄船逃走,把救生艇縋下海裏,假裝要從船頭拋錨的樣子。 31 保羅對百夫長和士兵說:「這些人若不留在船上,你們就不能獲救。」 32 於是士兵砍斷救生艇的繩子,由它漂去。

33 天快亮的時候,保羅勸眾人都用餐,說:「你們一直捱餓等候,不吃甚麼,已經十四天了。 34 所以我勸你們吃點東西,這是關乎你們獲救的,因為你們各人連一根頭髮也不至於掉落。」 35 保羅說了這話,就拿起餅來,在眾人面前祝謝了 神,然後擘開來吃。 36 於是他們都放心,就吃了。 37 我們在船上的共有二百七十六個人。 38 他們吃飽了,為要使船輕一點,就把船上的麥子拋到海裏。

船擱了淺

39 天亮的時候,他們不認得那地方,只見一個有岸可登的海灣,就想法子看能不能把船靠岸。 40 於是他們砍斷纜索,把錨丟到海裏,同時也鬆開舵繩,拉起頭篷,順風向着岸行去。 41 但碰到兩水夾流的地方,就擱了淺,船頭膠住不動,船尾被浪的猛力衝壞了[b] 42 士兵的意思要把囚犯都殺了,免得有游水脫逃的。 43 但百夫長要救保羅,不准他們任意而行,就吩咐會游水的,跳下水去,先上岸; 44 其餘的人則用板子或船的碎片上岸。這樣,眾人都獲救,上了岸。

Footnotes

  1. 27.28 「丈」:參「度量衡表」;下同。
  2. 27.41 「船尾…衝壞了」:有古卷是「船尾被猛力衝壞了」;另有古卷是「船尾被浪衝壞了」。