Лагеря израильтян

33 Вот лагеря на пути израильтян, когда они вышли из Египта по воинствам их под началом Моисея и Аарона. По повелению Господа Моисей записал лагеря на их пути. Вот их путь по лагерям:

Израильтяне тронулись в путь из Раамсеса в пятнадцатый день первого месяца, в день после Пасхи. Они выступили смело[a] на виду у египтян, хоронивших первенцев, которых умертвил Господь. Так Господь совершил суд над их богами.

Израильтяне покинули Раамсес и остановились в Суккоте.

Они покинули Суккот и остановились в Етаме, на краю пустыни.

Они покинули Етам, повернули к Пи-Гахироту, что на востоке от Баал-Цефона, и остановились рядом с Мигдолом.

Они покинули Пи-Гахирот[b], прошли через море в пустыню и, пройдя три дня по пустыне Етам, остановились в Маре.

Они покинули Мару и пришли в Елим, где были двенадцать источников и семьдесят пальм, и остановились здесь.

10 Они покинули Елим и остановились у Красного моря.

11 Они покинули Красное море и остановились в пустыне Син.

12 Они покинули пустыню Син и остановились в Дофке.

13 Они покинули Дофку и остановились в Алуше.

14 Они покинули Алуш и остановились в Рефидиме, где у народа не было воды, чтобы утолить жажду.

15 Они покинули Рефидим и остановились в Синайской пустыне.

16 Они покинули Синайскую пустыню и остановились в Киврот-Гаттааве.

17 Они покинули Киврот-Гаттааву и остановились в Хацероте.

18 Они покинули Хацерот и остановились в Рифме.

19 Они покинули Рифму и остановились в Риммон-Пареце.

20 Они покинули Риммон-Парец и остановились в Ливне.

21 Они покинули Ливну и остановились в Риссе.

22 Они покинули Риссу и остановились в Кегелафе.

23 Они покинули Кегелафу и остановились у горы Шефер.

24 Они покинули гору Шефер и остановились в Хараде.

25 Они покинули Хараду и остановились в Макелофе.

26 Они покинули Макелоф и остановились в Тахафе.

27 Они покинули Тахаф и остановились в Терахе.

28 Они покинули Терах и остановились в Мифке.

29 Они покинули Мифку и остановились в Хашмоне.

30 Они покинули Хашмону и остановились в Мосерофе.

31 Они покинули Мосероф и остановились в Бене-Яакане.

32 Они покинули Бене-Яакан и остановились в Хор-Агидгаде.

33 Они покинули Хор-Агидгад и остановились в Иотвафе.

34 Они покинули Иотвафу и остановились в Авроне.

35 Они покинули Аврон и остановились в Эцион-Гевере.

36 Они покинули Эцион-Гевер и остановились в Кадеше, в пустыне Цин.

37 Они покинули Кадеш и остановились у горы Ор, на границе Эдома. 38 По повелению Господа священник Аарон поднялся на гору Ор и умер там в первый день пятого месяца, в сороковой год после того, как израильтяне ушли из Египта. 39 Аарону было сто двадцать три года, когда он умер на горе Ор.

40 Ханаанский царь Арада, расположенного в Негеве ханаанском, услышал, что идут израильтяне.

41 Они покинули гору Ор и остановились в Салмоне.

42 Они покинули Салмону и остановились в Пуноне.

43 Они покинули Пунон и остановились в Овоте.

44 Они покинули Овот и остановились в Ийе-Авариме, на пределах Моава.

45 Они покинули Иим[c] и остановились в Дивон-Гаде.

46 Они покинули Дивон-Гад и остановились в Алмон-Дивлатаиме.

47 Они покинули Алмон-Дивлатаим и остановились в горах Аварим, рядом с Нево.

48 Они покинули горы Аварим и остановились на равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона. 49 На равнинах Моава они остановились вдоль Иордана от Бет-Ешимота до Авел-Шиттима.

50 На равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона, Господь сказал Моисею:

51 – Говори с израильтянами и скажи им: «Когда вы перейдете через Иордан в Ханаан, 52 то прогоните всех жителей этой земли. Сокрушите их каменных и литых идолов и разорите их святилища на возвышенностях. 53 Завладейте этой землей и поселитесь в ней, потому что Я отдал эту землю вам во владение. 54 Разделите землю по жребию между кланами. Большему клану дайте больший надел, а меньшему – меньший. Что выпадет им по жребию, то и будет их. Разделите землю между отцовскими родами.

55 Если вы не прогоните обитателей этой земли, то те, кому вы дадите остаться, станут у вас, как шипы в глазах и колючки в боку. Они лишат вас покоя на земле, в которой вы будете жить. 56 Тогда Я сделаю с вами то, что собираюсь сделать с ними».

Footnotes

  1. 33:3 Или: «вышли под защитой Господа» (букв.: «под рукою высокой»).
  2. 33:8 Покинули Пи-Гахирот – Так во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах; в большинстве рукописей еврейского текста: «ушли от Гахирота».
  3. 33:45 То есть «Ийе-Аварим».