Add parallel Print Page Options

Всю ночь на ложе своём
    я искала того, кого любит душа моя;
    я искала его, но не нашла.
Теперь я встану и пойду по городу,
    по улицам и площадям,
и буду искать того, кого любит душа моя;
    я искала его, но не нашла.
Встретили меня стражи,
    обходящие город, и я спросила:
    «Не видали ли вы того, кого любит душа моя?»
Но едва отошла я от них,
    как нашла того, кого любит душа моя.
Ухватилась я за него и не отпускала его,
    пока не привела его в дом матери моей,
    в ту комнату, где она меня зачала.[a]
Дочери Иерусалима, заклинаю вас
    газелями и полевыми ланями:
не будите и не возбуждайте любви,
    пока она сама того не пожелает.

Молодые женщины:

– Кто это восходит от пустыни,
    подобно столбам дыма,
источая ароматы мирры, и ладана,
    и всяких благовоний купеческих?
Смотрите! Это паланкин[b] Сулеймана
    в сопровождении шестидесяти воинов,
    могучих воинов Исраила.
Каждый из них носит меч на боку,
    все они опытны в бою,
    готовы к опасности ночной.
Царь Сулейман сделал для себя паланкин,
    он сделал его из ливанского дерева.
10 Стойки его он сделал из серебра,
    основание из золота.
Сидение его обито пурпурной тканью,
    изнутри он украшен с любовью.
Дочери Иерусалима, 11 выйдите,
    посмотрите, дочери Сиона,
    на царя Сулеймана в короне,
которой его мать увенчала его
    в день свадьбы его,
    в день радостный для него.

Footnotes

  1. 3:4 Или: «в ту комнату, где я могла бы зачать».
  2. 3:7 Паланкин   – носилки в виде кресла или ложа, укреплённые на двух длинных шестах, концы которых лежат на плечах носильщиков.