Add parallel Print Page Options

Об истинном богатстве

16 Тогда Иисус сказал ученикам: «У одного богатого человека был управляющий. Его обвиняли в том, что он расточал имущество. Позвав управляющего, хозяин сказал: „Я слышал плохое о тебе. Дай отчёт в твоём управлении, так как ты не можешь больше быть управляющим”. Тогда управляющий сказал сам себе: „Что же мне делать? Мой хозяин собирается отобрать у меня должность. Я слишком слаб, чтобы копать землю, а просить милостыню стыжусь. Я знаю, что сделать, чтобы люди принимали меня в своих домах, когда меня отстранят от управления”. Он созвал всех должников своего господина и сказал первому из них: „Сколько ты должен моему господину?” Тот ответил: „Сто мер[a] масла”. Тогда управляющий сказал ему: „Возьми свой счёт, сядь и поскорее напиши, что должен пятьдесят мер”. А у другого он спросил: „А ты сколько должен?” Тот ответил: „Сто мер[b] пшеницы”. И сказал ему управляющий: „Возьми свой счет и напиши, что должен восемьдесят мер”. Позже хозяин похвалил бесчестного управляющего, потому что тот поступил хитро. Да, люди мирские более ловки в обращении с себе подобными, чем люди духовные».

Иисус продолжал: «Я говорю вам: пользуйтесь тем, что дано вам на этом свете, чтобы угодить Богу. И когда вы лишитесь всего земного, вы будете радушно приняты в том доме, который извечен. 10 Потому что тот, кому можно довериться в малом, не подведёт и в большом. Если же ты бесчестен в малом, то обманешь и в большом. 11 И если нельзя доверить тебе земные богатства, то и истинные небесные сокровища не будут доверены тебе. 12 И если нельзя тебе доверить чужое имущество, то и твоё собственное тебе дано не будет.

13 Ни один слуга не может служить двум господам одновременно: он либо будет любить одного господина и ненавидеть другого, либо он будет верным слугой одному, но нерадивым другому. Вы не можете служить и Богу, и деньгам[c] одновременно».

Закон Божий незыблем

(Мф. 11:12-13)

14 Фарисеи, любившие деньги, слушали всё это и насмехались над Иисусом. 15 Тогда Иисус обратился к ним с такими словами: «Вы стараетесь выглядеть праведниками в глазах других людей, но Бог знает ваши сердца. То, что люди считают ценным—отвратительно Богу.

16 До Иоанна был Закон Моисея и пророки. После него стали проповедовать Царство Божье, и многие изо всех сил стремятся попасть в него. 17 Однако скорее сгинут небо и земля, чем хотя бы единая точка из закона потеряет силу.

18 Каждый, кто разводится со своей женой и женится на другой, совершает грех прелюбодеяния. И тот, кто женится на разведённой, сам повинен в прелюбодеянии».

Богач и Лазарь

19 Иисус сказал: «Однажды жил богач. Он одевался в самую дорогую и роскошную одежду и каждый день наслаждался своим богатством. 20 К его воротам часто приносили покрытого язвами нищего по имени Лазарь. 21 Он ожидал там, чтобы насытиться кусками еды, падавшими со стола богача. Даже собаки подходили и лизали его язвы. 22 Когда нищий умер, Ангелы отнесли его к Аврааму. Умер и богач, и его похоронили. 23 В стране мёртвых, где истязали богача, он увидел вдали Авраама, держащего в объятиях Лазаря. 24 И закричал он: „Отец Авраам, сжалься надо мной и пошли Лазаря, чтобы он смочил палец водой и освежил мой язык, потому что я мучаюсь в этом огне!” 25 Но Авраам сказал: „Сын мой, вспомни, что ты получал только хорошее в жизни, а Лазарь только плохое. Здесь же он утешился, а ты страдаешь. 26 Огромная пропасть лежит между тобой и нами, и никто не может перейти через неё и помочь, и никто не может перейти с одной стороны на другую”. 27 И сказал богач: „Тогда прошу тебя, отец, пошли Лазаря в дом моего отца. 28 У меня есть пятеро братьев; пусть он предупредит их, чтобы и они не попали сюда на мучения”. 29 Но Авраам сказал: „У них есть Моисей и пророки. Пусть слушают их”. 30 Тогда богач сказал: „Нет, отец Авраам, но, если кто из мёртвых придёт к ним, они покаются”. 31 На это Авраам ответил: „Если твои братья не слушают Моисея и пророков, то, даже если кто и воскреснет из мёртвых, они всё равно ему не поверят”».

Footnotes

  1. 16:6 Сто мер Приблизительно две тысячи двести литров.
  2. 16:7 Сто мер Одна мера риблизительно соответствовала трёхстам девяносто литрам.
  3. 16:13 деньгам Буквально «Маммоне», что на семитских языках означает «деньги» или «богатство».