Add parallel Print Page Options

Притча о нечестном управителе

16 Иса сказал Своим ученикам:

– Управляющий одного богатого человека был обвинён в растрате имущества своего хозяина. Хозяин вызвал его к себе и сказал: «Что это я слышу о тебе? Предоставь мне отчёт о своём управлении, потому что ты больше не можешь занимать эту должность».

Управляющий подумал: «Что же мне теперь делать? Хозяин увольняет меня. Идти копать у меня нет сил, просить милостыню – стыдно… Но я знаю, что мне сделать, чтобы, когда меня отсюда уволят, нашлись люди, которые бы приняли меня к себе». И он стал звать одного за другим должников своего хозяина. Первого он спросил: «Сколько ты должен моему хозяину?» «Четыре тысячи литров оливкового масла», – ответил тот. Управляющий сказал ему: «Возьми свою расписку, быстро садись и переделай на две тысячи[a]». Затем он спросил второго должника: «А ты сколько должен?» – «Тридцать тонн пшеницы», – ответил тот. Управляющий говорит ему: «Возьми свою расписку и переделай на двадцать четыре[b]».

И хозяин похвалил нечестного управляющего за его находчивость, ведь люди этого мира сообразительнее в делах с себе подобными, чем те, кто встал на путь Аллаха. И Я говорю вам, приобретайте себе друзей с помощью богатства этого неправедного мира, чтобы, когда оно иссякнет, вы были приняты в вечные обители.

10 Кто верен в малом, тот верен и в большом, и кто не верен в малом, тот не верен и в большом. 11 Поэтому, если вы не были честными в обращении с земным богатством, то кто доверит вам истинное? 12 Если вы не правильно использовали то, что Аллах дал вам в этой жизни, то доверит ли Он вам истинные богатства, которые ожидают вас на небесах?[c]

13 Ни один слуга не может служить двум господам. Он или одного будет ненавидеть, а другого любить, или же одному будет предан, а другим станет пренебрегать. Вы не можете служить одновременно и Аллаху, и богатству.

14 Блюстители Закона, которые любили деньги, слышали всё это и посмеивались над Исой. 15 Иса же сказал им:

– Вы умеете изображать себя праведными перед людьми, но Аллах знает ваши сердца. То, что ценят люди, – мерзость в глазах Аллаха.

Дополнительные поучения(A)

16 – Время Таурата и Книги Пророков было до Яхии, сейчас же возвещается Радостная Весть о Царстве Аллаха, и каждый прилагает усилия, чтобы попасть в него[d]. 17 Но скорее небо и земля исчезнут, чем из Священного Писания пропадёт хотя бы одна чёрточка!

18 – Каждый, кто разводится со своей женой и женится на другой, нарушает супружескую верность, и тот, кто женится на женщине, разведённой со своим мужем, также нарушает супружескую верность.

Нищий Элеазар и богач

19 – Жил один богатый человек. Он одевался в самую дорогую и изысканную одежду и каждый день устраивал великолепные пиры. 20 А у его ворот лежал нищий по имени Элеазар. Он был весь покрыт язвами 21 и был бы рад даже объедкам, падающим со стола богача. Собаки подходили и лизали его язвы. 22 Но вот нищий умер, и ангелы отнесли его на почётное место рядом с пророком Ибрахимом. Умер и богач, и его похоронили. 23 В аду[e], где богач терпел мучения, он как-то поднял глаза и увидел вдали Ибрахима, а рядом с ним Элеазара. 24 Он позвал: «Отец мой Ибрахим, сжалься надо мной и пошли Элеазара, чтобы тот обмакнул в воду кончик пальца и охладил мой язык, потому что я ужасно мучаюсь в этом огне». 25 Но Ибрахим ответил: «Дитя, вспомни, что ты получил в своей жизни доброе, а Элеазар получал только плохое. Сейчас же он здесь получает утешение, а ты страдаешь. 26 И кроме того, между нами и вами – огромная пропасть, так что даже если бы кто и захотел отсюда пойти к вам, он не смог бы, и никто оттуда не может перейти к нам». 27 Богач сказал: «Тогда прошу тебя, отец, пошли Элеазара в дом моего отца. 28 Ведь у меня пятеро братьев, пусть он предупредит их, чтобы и они не попали в это место мучений». 29 Ибрахим ответил: «У них есть Таурат[f] и Книга Пророков, пусть их слушают». 30 «Нет, отец Ибрахим, – сказал богач, – вот если бы кто-то из мёртвых пришёл к ним, тогда бы они покаялись». 31 На это Ибрахим ему ответил: «Если они Мусу и других пророков не слушают, то даже если кто-то воскреснет из мёртвых, их и это не убедит».

Footnotes

  1. 16:6 Букв.: «сто батов… пятьдесят».
  2. 16:7 Букв.: «сто ко́ров… восемьдесят».
  3. 16:12 Букв.: «Если вы не были верны в чужом, то кто вам даст ваше?»
  4. 16:16 Или: «и каждый побуждаем войти в него».
  5. 16:23 Букв.: «в мире мёртвых».
  6. 16:29 Букв.: «У них есть Муса».