Идол Михи

17 Один человек по имени Миха из нагорий Ефрема сказал своей матери:

– Тысяча сто шекелей[a] серебра, которые пропали у тебя и за которые ты при мне прокляла вора, – они у меня; это я его взял.

Тогда его мать сказала:

– Да благословит Господь моего сына!

Он вернул тысячу сто шекелей серебра своей матери, и она сказала:

– Я посвящаю это серебро Господу за моего сына, чтобы сделать из него истукан и литого идола. Я отдаю его тебе.

И когда он вернул серебро своей матери, она взяла из него двести шекелей[b] и отдала плавильщику, который сделал из них истукан и литого идола. Их поставили в доме Михи.

У этого человека, Михи, было святилище[c]. Он сделал эфод[d] и домашних богов[e] и посвятил одного из своих сыновей, чтобы он был у него священником. В те дни у Израиля не было царя, и каждый делал то, что считал правильным.

Один молодой левит из Вифлеема в Иудее, живший среди клана Иуды, оставил свой дом и пошел искать, где бы ему поселиться. Странствуя[f], он пришел в дом Михи в нагорьях Ефрема.

Миха спросил его:

– Откуда ты?

– Я левит из Вифлеема в Иудее, – ответил он. – Я ищу, где мне поселиться.

10 Миха сказал ему:

– Живи у меня и будь мне отцом[g] и священником, а я буду давать тебе десять шекелей[h] серебра в год, одежду и пропитание.

11 Левит согласился остаться у него и стал ему как один из его сыновей. 12 Миха посвятил левита, и юноша стал у него священником и жил в его доме. 13 Миха сказал:

– Теперь я знаю, что Господь благоволит ко мне, раз этот левит стал моим священником.

Footnotes

  1. 17:2 Около 13 кг.
  2. 17:4 Около 2,3 кг.
  3. 17:5 Букв.: «дом Бога (богов, бога)».
  4. 17:5 См. сноску на 8:27.
  5. 17:5 Евр.: «терафим». Также в других местах книги.
  6. 17:8 Или: «Чтобы исполнять свою работу».
  7. 17:10 Или: «советником».
  8. 17:10 Около 110 гр.

Идол Михи

17 Один человек по имени Миха из нагорий Ефраима сказал своей матери:

– Те тринадцать килограммов[a] серебра, которые пропали у тебя и за которые ты при мне прокляла вора, – они у меня, это я их взял.

Тогда его мать сказала:

– Вечный благословит тебя, мой сын!

Он вернул тринадцать килограммов серебра своей матери, и она сказала:

– Я посвящаю это серебро Вечному за моего сына, чтобы сделать из него истукан и литого идола. Я отдаю его тебе.

И когда он вернул серебро своей матери, она взяла два с половиной килограмма[b] серебра и отдала плавильщику, который сделал из них истукан и литого идола. Его поставили в доме Михи.

А у этого человека, Михи, было святилище. Он сделал ефод[c] и домашних богов и посвятил одного из своих сыновей, чтобы он был у него священнослужителем. В те дни у Исраила не было царя, и каждый делал то, что считал правильным.

Один молодой левит из Вифлеема в Иудее, живший среди кланов Иуды, оставил свой дом и пошёл искать, где бы ему поселиться. Странствуя, он пришёл в дом Михи в нагорьях Ефраима.

Миха спросил его:

– Откуда ты?

– Я левит из Вифлеема в Иудее, – ответил он. – Я ищу, где мне поселиться.

10 Миха сказал ему:

– Живи у меня и будь мне отцом и священнослужителем, а я буду давать тебе сто двадцать граммов[d] серебра в год, одежду и пропитание.

11 Левит согласился жить у него и стал ему как один из его сыновей. 12 Миха посвятил левита, и юноша стал у него священнослужителем и жил в его доме. 13 Миха сказал:

– Теперь я знаю, что Вечный благоволит ко мне, раз этот левит стал моим священнослужителем.

Footnotes

  1. 17:2 Букв.: «тысяча сто шекелей». То же в ст. 3.
  2. 17:4 Букв.: «двести шекелей».
  3. 17:5 См. сноску на 8:27.
  4. 17:10 Букв.: «десять шекелей».