20 “The Lord bless him!(A)” Naomi said to her daughter-in-law.(B) “He has not stopped showing his kindness(C) to the living and the dead.” She added, “That man is our close relative;(D) he is one of our guardian-redeemers.[a](E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 2:20 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55).

10 “The Lord bless you,(A) my daughter,” he replied. “This kindness is greater than that which you showed earlier:(B) You have not run after the younger men, whether rich or poor.

Read full chapter

13 When Samuel reached him, Saul said, “The Lord bless you! I have carried out the Lord’s instructions.”

Read full chapter

21 Saul replied, “The Lord bless(A) you for your concern(B) for me.

Read full chapter

he sent messengers to them to say to them, “The Lord bless(A) you for showing this kindness to Saul your master by burying him.

Read full chapter

Bible Gateway Recommends