Jeremiah 2:5-7
Wycliffe Bible
5 The Lord saith these things, What of wickedness found your fathers in me, for they went far away from me, and went after vanity, and were made vain? (The Lord saith these things, What wickedness did your forefathers find in me? for they went far away from me, and went after what was empty and futile.)
6 And they said not, Where is the Lord, that made us to go up from the land of Egypt, that led us over through desert, by the land unhabitable and without (a) way, by the land of thirst, and by the image of death, by the land in which a man went not, neither a man dwelled. (And they did not ask, Where is the Lord, who brought us up from the land of Egypt, who led us over through the wilderness, by the land that was uninhabited and without a way, by the land of thirst, and with portents of death, by the land in which no one went, nor in which anyone lived?)
7 And I brought you into the land of Carmel, that ye should eat the fruit thereof, and the goods thereof; and ye entered, and defouled my land, and setted mine heritage into abomination. (And I brought you into a plentiful land, so that ye could enjoy its fruit, and its goodness; and ye entered, and defiled my land, and made my inheritance into an abomination.)
Read full chapter
Jeremiah 2:5-7
New International Version
5 This is what the Lord says:
“What fault did your ancestors find in me,
that they strayed so far from me?
They followed worthless idols(A)
and became worthless(B) themselves.
6 They did not ask, ‘Where is the Lord,
who brought us up out of Egypt(C)
and led us through the barren wilderness,
through a land of deserts(D) and ravines,(E)
a land of drought and utter darkness,
a land where no one travels(F) and no one lives?’
7 I brought you into a fertile land
to eat its fruit and rich produce.(G)
But you came and defiled my land
and made my inheritance detestable.(H)
2001 by Terence P. Noble
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.