Ezekiel 1:24
New English Translation
24 When they moved, I heard the sound of their wings—it was like the sound of rushing waters, or the voice of the Sovereign One,[a] or the tumult[b] of an army. When they stood still, they lowered their wings.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 1:24 tn Heb “Shaddai” (probably meaning “one of the mountain”), a title that depicts God as the sovereign ruler of the world who dispenses justice. The Old Greek translation omitted the phrase “voice of the Sovereign One.”
- Ezekiel 1:24 tn The only other occurrence of the Hebrew word translated “tumult” is in Jer 11:16. It indicates a noise like that of the turmoil of a military camp or the sound of an army on the march.
Ezekiel 1:24
New International Version
24 When the creatures moved, I heard the sound of their wings, like the roar of rushing(A) waters, like the voice(B) of the Almighty,[a] like the tumult of an army.(C) When they stood still, they lowered their wings.
Footnotes
- Ezekiel 1:24 Hebrew Shaddai
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.