Add parallel Print Page Options

Now the entire family has risen up against your servant, saying, ‘Turn over the one who struck down his brother, so that we can execute him and avenge the death[a] of his brother whom he killed. In so doing we will also destroy the heir.’ They want to extinguish my remaining coal,[b] leaving no one on the face of the earth to carry on the name of my husband.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 14:7 tn Heb “in exchange for the life.” The Hebrew preposition ב (bet, “in”) here is the so-called bet pretii, or bet (ב) of price, defining the value attached to someone or something.
  2. 2 Samuel 14:7 sn My remaining coal is here metaphorical language, describing the one remaining son as her only source of lingering hope for continuing the family line.