Add parallel Print Page Options

Naagaw ang Raba(A)

20 Sang tion nga nagalakat ang mga hari sa pagpakig-away, ginpangunahan ni Joab ang mga soldado sa pagpakig-away. Si David iya nagpabilin sa Jerusalem. Ginlaglag nila ni Joab ang duta sang mga Ammonhon. Dayon ginkibon nila ang Raba hasta nga nalaglag nila ini. Nagkadto si David sa Raba, kag ginkuha niya ang bulawan nga korona sa ulo sang hari sang mga Ammonhon[a] kag ginbutang sa iya ulo. Nagabug-at ang korona sing mga 35 ka kilo kag may malahalon ini nga mga bato. Madamo nga mga pagkabutang ang nakuha ni David sa sadto nga banwa. Gin-ulipon niya ang mga pumuluyo sini kag ginpaobra nga gamit ang lagari, sadol, kag wasay. Amo ini ang ginhimo ni David sa mga pumuluyo sang tanan nga banwa sang mga Ammonhon. Dayon nagpauli si David kag ang tanan niya nga soldado sa Jerusalem.

Ang Inaway Batok sa mga Filistinhon(B)

Sang ulihi, nag-inaway liwat ang mga Filistinhon kag mga Israelinhon, kag didto ini natabo sa Gezer. Sa sini nga inaway ginpatay ni Sibecai nga taga-Husha si Sipai,[b] nga isa sa mga kaliwat sang mga Rafa.[c] Kag napierdi ang mga Filistinhon. Sa isa pa nila ka inaway, ginpatay ni Elhanan nga anak ni Jair si Lami nga utod ni Goliat nga taga-Gat. Ang bangkaw ni Lami mabug-at kag madamol.[d]

Nag-inaway pa gid liwat ang mga Filistinhon kag mga Israelinhon kag didto ini natabo sa Gat. Sa sini nga inaway, may tawo nga puwerte gid kadako, nga may anom ka tudlo ang tagsa niya ka kamot kag tiil. Isa man siya sa mga kaliwat sang mga Rafa. Sang ginyaguta niya ang mga Israelinhon, ginpatay siya ni Jonatan nga anak sang utod ni David nga si Shimea.

Ato nga mga Filistinhon mga kaliwat sang mga Rafa nga taga-Gat. Ginpamatay sila ni David kag sang iya mga tinawo.

Footnotes

  1. 20:2 hari sang mga Ammonhon: ukon, Milcom. Si Milcom dios sang mga Ammonhon.
  2. 20:4 Sipai: ukon, Saf.
  3. 20:4 mga Rafa: ukon, mga Refaimnon. Siguro mga mataas nga mga tawo nga nagaestar sa Canaan antes mag-abot ang mga Israelinhon. (Tan-awa sa Deut. 2:10-11.)
  4. 20:5 mabug-at kag madamol: sa literal, pareho sa likisan sang manughabol (sa English, weaver’s rod).